Overtime
Сверхурочно
Yeah!
Да!
Oh-oh!
О-о!
Baby, he's the reason for the way you feeling,
Детка, все твои печали из-за него,
I know what you need,
А я знаю, что тебе нужно,
And you can get it on sight, (Yeah) yeah! (Yeah)
И ты можешь получить это сразу, (Да) да! (Да)
'Cause I ain't like the others,
Потому что я не такой, как другие,
Soon you gon' discover
Скоро ты узнаешь,
This that type of lovin' that can change your life, oh-oh!
Что такая любовь может изменить твою жизнь, о-о!
I got all the time in the world, (Huh)
У меня есть всё время мира, (А)
No expectations at all, (No)
И я ничего не жду, (Нет)
I just want what's best for you, girl,
Я просто хочу того, что для тебя лучше всего, детка,
Relieve that headache, babe,
Снять твою головную боль, крошка,
I'm your Tylenol.
Я твой тайленол.
He don't deserve your time,
Он не заслуживает твоего времени,
Put him on the bench a while,
Пускай посидит на скамейке запасных,
Let me do you better,
Позволь мне побаловать тебя,
Whoa!
О-о!
Don't you deserve to smile?
Разве ты не заслуживаешь счастья?
I'ma put in overtime,
Я буду работать над тобой сверхурочно,
Let me do you better,
Позволь мне быть с тобой нежнее,
Better. (Hey)
Нежнее. (Эй)
Let me teach you the way you should be treated, (Ha)
Давай я научу тебя, как с тобой обращаться, (Ха)
Let me do it the way, know you need it to be done,
Давай я сделаю это так, как это нужно делать,
And we can wake up runnin' back and repeat it,
Мы можем проснуться и снова всё повторить,
Let me do you better, whoa-whoa! (Yeah)
Позволь мне быть с тобой нежнее, у-о-о! (Да)
I can see you stressin', let me be your blessin',
Я вижу, что ты напряжена, давай я стану для тебя подарком,
Baby, if you let me, I can ease your mind, (Yeah) whoa, yeah!
Детка, если ты позволишь, я уберу все твои беспокойства, (Да), о-о, да!
Girl, you need to face it, I am the replacement,
Детка, тебе надо признать, что я замена ему,
I'm the better version, call me two-point-five, oh yeah, yeah, yeah!
Я лучшая версия, называй меня "2.5", о, да-да-да!
(I got all)
(У меня есть всё)
I got all the time in the world, (Huh)
У меня есть всё время мира, (А)
No expectations at all,
И я ничего не жду, (Нет)
I just want what's best for you, girl, (You, girl)
Я хочу того, что для тебя лучше всего, детка,
Well, leave that headache, babe,
Снять твою головную боль, крошка,
I'm your Tylenol.
Я твой тайленол.
(He don't, no, hey)
(Он не)
He don't deserve your time, (Oh, no)
Он не заслуживает твоего времени, (О нет)
Put him on the bench a while,
Пускай посидит на скамейке запасных,
Let me do you better,
Позволь мне побаловать тебя,
Whoa! (Yeah)
О-о! (Да)
Don't you deserve to smile? (You do)
Разве ты не заслуживаешь счастья? (Заслуживаешь)
I'ma put in overtime, (Oh)
Я буду работать над тобой сверхурочно, (О)
Let me do you better,
Позволь мне быть с тобой нежнее,
Whoa, whoa!
Нежнее!
Let me teach you the way you should be treated, (Treated, yeah, ha)
Давай я научу тебя, как с тобой обращаться, (Обращаться, да, ха)
Let me do it the way, know you need it to be done, (Woo!)
Давай я сделаю это так, как это нужно делать, (Ву-у)
And we can wake up, run it back and repeat it, (Oh, and repeat)
Мы можем проснуться и снова всё повторить, (О, и повторить)
Let me do you better, (Oh) whoa-whoa!
Позволь мне быть с тобой нежнее, (О) у-о-о!
When you're tired of all his talk, yeah,
Когда ты устанешь от его трёпа, да,
When you want action, give me a call,
Когда ты захочешь дела, позвони мне,
‘Cause, baby, I can show you how
Потому что, детка, я покажу тебе, каким
Satisfaction goes, (Hey) let me show you now, whoa-oh!
Бывает удовлетворение, (Эй) давай я покажу тебе сейчас, о-о!
Ooh, ooh! (Ha ha)
У-у-у! (Ха-ха)
Do you better!
Буду с тобой нежнее!
Ooh, ooh! (Ha ha)
У-у-у! (Ха-ха)
Do you better, yeah!
Буду с тобой нежнее, да!
He don't deserve your time, (Oh-oh)
Он не заслуживает твоего времени, (О-о)
Put him on the bench a while,
Пускай посидит на скамейке запасных,
Let me do you better, (Better)
Позволь мне побаловать тебя, (Побаловать)
Whoa! (Better)
О-о! (Нежнее)
Don't you deserve to smile? (Deserve)
Разве ты не заслуживаешь счастья? (Заслуживаешь)
I'ma put in overtime, (Overtime)
Я буду работать и сверхурочно, (Сверхурочно)
Let me do you better. (I'll do you better, yeah)
Позволь мне быть с тобой нежнее. (Я буду с тобой нежнее, да)
(I'll do you better, yeah)
(Я буду с тобой нежнее, да)
Let me teach you the way you should be treated, (Ooh, ha)
Давай я научу тебя, как с тобой обращаться, (У-у, ха)
Let me do it the way, know you need it to be done,
Давай я сделаю это так, как это нужно делать,
And we can wake up, run it back and repeat it, (Hey)
Мы можем проснуться и снова всё повторить, (Эй)
Let me do you better, whoa-whoa!
Позволь мне быть с тобой нежнее, о-о-о!
(Do you better now, better)
(Буду с тобой нежнее, нежнее)
(Do you better now)
(Буду с тобой нежнее)
He don't deserve your time,
Он не заслуживает твоего времени,
Put him on the bench a while,
Пускай посидит на скамейке запасных,
Let me do you better,
Позволь мне побаловать тебя,
Whoa!
О-о!
Don't you deserve to smile?
Разве ты не заслуживаешь счастья?
I'ma put in overtime,
Я буду работать над тобой сверхурочно,
Let me do you better, (Oh)
Позволь мне быть с тобой нежнее, (О)
Better. (Oh)
Нежнее. (О)