Темный режим

Waiting Just for You

Оригинал: Blackmore's Night

Жду только тебя

Перевод: Олег Крутиков

They say that it's always darkest right before the dawn

Говорят, что темней всего перед рассветом,

They say that I must be strong just to carry on

Говорят, мне нужно набраться сил, чтобы жить дальше,

But they don't know that I would wait my whole lifetime through

Но они не знают, что я бы ждала всю свою жизнь

Because of you, my love, that I'd be waiting just for you?

Для тебя, моя любовь, что я ждала бы только тебя...

There you stood, amazing shining for the whole world to see

Ты стоял, ослепительно сияя на глазах у всего мира,

And I knew an angel had been sent to watch over me

А я знала, что ангел-хранитель послан мне свыше.

So I'll be waiting, hoping, dreaming, loving you

Поэтому я буду ждать, надеяться, мечтать, любить тебя,

Because I know, my love, that you do love me too

Ведь я знаю, моя любовь, что и ты любишь меня...

They say that it's always darkest right before the dawn

Говорят, что темней всего перед рассветом,

They say that I must be strong just to carry on

Говорят, мне нужно набраться сил, чтобы жить дальше,

But they don't know that I would wait my whole lifetime through

Но они не знают, что я бы ждала всю свою жизнь

Because of you, my love, that I'd be waiting just for you?

Для тебя, моя любовь, что я ждала бы только тебя...

There you stood, amazing shining for the whole world to see

Ты стоял, ослепительно сияя на глазах у всего мира,

And I knew an angel had been sent to watch over me?

А я знала, что ангел-хранитель послан мне свыше.

So I'll be waiting, hoping, dreaming, loving you

Поэтому я буду ждать, надеяться, мечтать, любить тебя,

Because I know, my love, that you do love me too

Ведь я знаю, моя любовь, что и ты любишь меня...

Видео