Темный режим

Spanish Nights (I Remember It Well)

Оригинал: Blackmore's Night

Испанские ночи (Я хорошо это помню)

Перевод: Никита Дружинин

Silent she rose

Тихо привстала,

From the cold desert sands

Тень скрыл туман.

Painted in shadows

Холод в пустыне,

A dark caravan...

Идёт караван.

Quiet as a wisper

Так тихо льётся речь,

With moves like a cat

Льнёт, словно кот.

She ruled like a storm cloud

Но власть её, как шторм злой,

Her eyes glowing black...

Порой взгляд сверкнёт.

Oh, and they cried Malaguena

О, слышишь плач, Малагуэна,

Wait for me Malaguena

Жди меня, Малагуэна,

I remember it well...

Я ведь помню — ты есть.

And so they rode

И был путь далек,

On the wings of a song

Но с песней он.

Spinning in silence

Звёзды кружили

The world was their own...

И мир в унисон.

two lovers locked in the arms of the dance

Двое влюблённых в танце слились.

Freedom begins with the game of the dance

Много свободы в игре — это жизнь.

Oh, and they cried Malaguena

О, слышишь плач, Малагуэна,

Wait for me Malaguena

Жди меня, Малагуэна,

I remember it well...

Я ведь помню — ты есть.

And now they rise

И кровь их шумит

Like a wave on the seas

волной, и любовь

Lost in a rhythm

Дарит им ритмы.

And ever they'll be...

И, значит, им вновь...

Oh, and they cried Malaguena

О, слышишь плач, Малагуэна,

Wait for me Malaguena

Жди меня, Малагуэна,

I remember it well...

Я ведь помню — ты есть

Видео