Темный режим

Four Winds

Оригинал: Blackmore's Night

Четыре ветра

Перевод: Никита Дружинин

She ran far away from the city

Она бежала из города в дальние дали,

Headed to the far west coast

Она взяла путь к далекому западному побережью,

Leaving the life that she knew here

Оставив в прошлом привычную жизнь,

Like it was just a faded ghost

Что стала лишь призрачным воспоминанием.

And she stood by the sea

Она стояла на берегу моря,

Wild and free

Дикая и вольная,

Ready to start again

Готовая начать всё сначала,

To let the four winds blow

Позволив четырем ветрам виться вокруг.

The sun dove into the horizon

Солнце уходило за горизонт,

As the dolphins, they jumped and played

Пока дельфины резвились и прыгали.

She was a child of the ocean

Они была дочерью океана,

With sea salt in her mane

Морская соль оставалась на её волосах.

And she danced in the sea

И она кружилась на палубе,

Wild and free

Дикая и вольная,

Ready to start again

Готовая начать всё сначала,

To let the four winds blow

Позволив четырем ветрам виться вокруг.

Far, far away from the ocean

А где-то вдали от океанского берега,

A girl in the forest stood

В чащобе стояла девушка.

She, too, escaped the mainland

Она тоже сбежала с материка

To the deep, dark and magic wood

В темный, густой волшебный лес.

With the wolf in her heart

В ней бьётся сердце волка,

She made a new start

Она начала всё сначала,

Ready to try again.

Она готова к новой жизни.

We're all part of the trees

В нас всех таится сущность деревьев,

And part of the seas

Сущность морей,

And ready to start again.

И мы готовы начать всё сначала,

To let the four winds blow

Позволив четырем ветрам виться вокруг,

Let the four winds blow

Позволив четырем ветрам виться вокруг.

Видео