Темный режим

25 Years

Оригинал: Blackmore's Night

Двадцать пять лет

Перевод: Вика Пушкина

25 years since I woke up trembling

Двадцать пять лет просыпаюсь с дрожью

25 years since that terrible dream

Мерзкий кошмар длится двадцать пять лет

I could see that the world was crumbling

Вижу, что мир рассыпается дробью –

Nothing is ever as it seems

Что б ни казалось, но вечного нет.

Tried to run but my feet were frozen

К бегству попытка, но ноги примёрзли

Tried to scream but there was no sound

Крикнуть пыталась — ни звука из рта

In my head voices echoing

Эхом во мне голоса отражались:

Girl you should know better by now

«Девочка, знать, что к чему, уж пора».

Long ago, far away

Даль без дна, лет гора

In the mist of yesterday

В мутной дымке вчера.

And you tried so hard to save me

И спасти меня упорно пытался,

How do you save someone from themselves

Как ты других от самих себя спас.

All those years, wasted wishes

Всё это время желаний напрасных

Drowning in the wishing well

В водах добра утопает баркас.

Long ago, far away

Даль без дна, лет гора

In the mist of yesterday

В мутной дымке вчера.

25 years since I woke up trembling

Двадцать пять лет просыпаюсь с дрожью,

25 years since that terrible dream

Мерзкий кошмар длится двадцать пять лет

I could see that the world was crumbling

Вижу, что мир рассыпается дробью –

Nothing is ever as it seems

Что б ни казалось, но вечного нет.

Long ago, far away

Даль без дна, лет гора

In the mist of yesterday

В мутной дымке вчера.

Видео

Другие переводы Blackmore's Night