Темный режим

Moonlight Shadow

Оригинал: Blackmore's Night

Полночная тень

Перевод: Олег Крутиков

The last that ever she saw him

Самый последний раз, когда она видела его,

Carried away by a moonlight shadow

(Унесен полночной тенью)

He passed on worried and warning

Он был тревожным, словно предчувствовал дурное

Carried away by a moonlight shadow.

(Унесен полночной тенью).

Lost in a river last Saturday night

Он пропал у реки ночью прошлой субботы,

Far away on the other side.

Далек-далеко, на другой стороне.

He was caught in the middle of a desperate fight

Его втянули в отчаянную драку,

And she couldn't find how to push through

А она не знала, как пробиться к нему сквозь толпу...

The trees that whisper in the evening

Деревья, шепчущие ввечеру,

Carried away by a moonlight shadow

(Унесены полночной тенью)

Sing a song of sorrow and grieving

Поют песнь скорби и печали

Carried away by a moonlight shadow

(Унесенную полночной тенью).

All she saw was a silhouette of a gun

Все, что она тогда видела — очертания пистолета,

Far away on the other side.

Далеко-далеко, на другой стороне.

He was shot six times by a man on the run

Парень в бегах выстрелил в него 6 раз,

And she couldn't find how to push through

А она не знала, как пробиться к нему сквозь толпу...

I stay

"Я выстаиваю,

I pray

Я молюсь

See you in heaven far away

О том, чтобы увидеть тебя далеко-далеко, на небесах,

I stay

Я выстаиваю,

I pray

Я молюсь

See you in heaven one day

О том, чтобы увидеть тебя на небесах однажды...

Four a.m. in the morning

Четыре часа утра,

Carried away by a moonlight shadow

(Унесенного полночной тенью)

I watched your vision forming

И я вижу тебя рядом, словно живого,

Carried away by a moonlight shadow

(Унесенного полночной тенью).

Star was light in a silvery night

Одинокая звезда горела в серебристой ночи,

Far away on the other side

Далек-далеко, на другой стороне.

Will you come to talk to me this night

Ты придешь повидать меня сегодня ночью?" —

But she couldn't find how to push through

Но она так и не смогла пробиться сквозь толпу...

I stay

"Я выстаиваю,

I pray

Я молюсь

See you in heaven far away

О том, чтобы увидеть тебя далеко-далеко, на небесах,

I stay

Я выстаиваю,

I pray

Я молюсь

See you in heaven one day

О том, чтобы увидеть тебя на небесах однажды...

Far away on the other side.

Далеко-далеко, на другой стороне."

Caught in the middle of a hundred and five

Она попала в самую гущу толпы,

The night was heavy but the air was alive

Ночь была тяжела, но дышать было легко,

She couldn't find how to push through

И она не знала, как пробиться к нему сквозь толпу...

Carried away by a moonlight shadow

Унесен полночной тенью,

Carried away by a moonlight shadow

Унесен полночной тенью,

Far away on the other side.

Далеко-далеко, на другую сторону...

Видео