Темный режим

The Longest Time

Оригинал: Billy Joel

Долгое время

Перевод: Олег Крутиков

Woah, oh, oh, oh

Уо-о, о-о-о,

For the longest time

Долгое время...

Woah, oh, oh

Уо-о, о-о,

For the longest

Долгое...

If you said goodbye to me tonight

Если сегодня ночью ты скажешь мне: "Прощай!" —

There would still be music left to write

Мне останется только писать музыку.

What else could I do

Что ещё я могу делать?

I'm so inspired by you

Ты так вдохновляла меня...

That hasn't happened for the longest time

Этого не было уже долгое время.

Once I thought my innocence was gone

Когда-то я думал, что потерял невинность.

Now I know that happiness goes on

Теперь я знаю, что счастье продолжается.

That's where you found me

Вот где ты меня впервые нашла,

When you put your arms around me

Когда заключила в свои объятия.

I haven't been there for the longest time

Я не был там уже долгое время.

Woah, oh, oh, oh

Уо-о, о-о-о,

For the longest time

Долгое время...

Woah, oh, oh

Уо-о, о-о,

For the longest

Долгое время.

I'm that voice you're hearing in the hall

Я — тот голос, который ты слышишь в коридоре.

And the greatest miracle of all

Величайшее чудо из всех –

Is how I need you

Это то, как ты нужна мне

And how you needed me too

И как я тоже был нужен тебе.

That hasn't happened for the longest time

Этого не было уже долгое время.

Maybe this won't last very long

Может быть, это не продлится слишком долго,

But you feel so right

Но ты чувствуешь себя так хорошо,

And I could be wrong

А я мог быть плохим...

Maybe I've been hoping too hard

Может быть, я слишком сильно надеюсь,

But I've gone this far

Но я зашёл слишком далеко,

And it's more than I hoped for

И это больше, чем я ожидал.

Who knows how much further we'll go on

Кто знает, как далеко мы зайдём?

Maybe I'll be sorry when you're gone

Может быть, я буду сожалеть, когда ты уйдёшь.

I'll take my chances

Я использую свои шансы.

I forgot how nice romance is

Я уже забыл, как прекрасно состоять в отношениях.

I haven't been there for the longest time

Я не был в них уже долгое время.

I had second thoughts at the start

Сначала я передумал.

I said to myself

Я сказал себе:

Hold on to your heart

"Слушай своё сердце".

Now I know the woman that you are

Теперь я знаю таких женщин, как ты.

You're wonderful so far

Ты такая красивая,

And it's more than I hoped for

И это больше, чем я ожидал.

I don't care what consequence it brings

Мне всё равно, каковы будут последствия:

I have been a fool for lesser things

Я совершал глупости и по меньшим поводам.

I want you so bad

Я так хочу тебя!..

I think you ought to know

Мне кажется, ты должна знать,

That I intend to hold you for the longest time

Что я намерен быть с тобой долгое время.

Woah, oh, oh, oh

Уо-о, о-о-о,

For the longest time

Долгое время...

Woah, oh, oh

Уо-о, о-о,

For the longest time

Долгое время...

Woah, oh, oh

Уо-о, о-о,

For the longest time

Долгое время...

Woah, oh, oh

Уо-о, о-о,

For the longest time

Долгое время...

Woah, oh, oh

Уо-о, о-о,

For the longest time

Долгое время...

Видео