Темный режим

She's Got a Way

Оригинал: Billy Joel

В ней что-то есть

Перевод: Вика Пушкина

She's got a way about her,

В ней что-то есть,

I don't know what it is

Я не знаю, что именно,

But I know that I can't live without her,

Но я знаю, что не могу жить без нее,

She's got a way of pleasing,

У нее есть способ понравиться,

I don't know why it is

Я не знаю, почему это так,

But there doesn't have to be a reason anywhere

Но этому нет никакого объяснения

She's got a smile that heals me,

Ее улыбка излечивает меня,

I don't know what it is

Я не знаю, как это у нее получается,

But I have to laugh when she reveals me,

Но я смеюсь, когда она изображает меня,

She's got a way of talking,

У нее есть свой стиль говорить,

I don't know why it is

Я не знаю, как это у нее получается,

But it lifts me up when we are walking anywhere

Но меня словно окрыляет, когда мы с ней куда-нибудь идем

She comes to me when I'm feeling' down,

Она приходит, когда мне плохо,

Inspires me without a sound,

И вдохновляет меня без слов,

She touches me and I get turned around,

Она дотрагивается до меня, и во мне все переворачивается,

She's got a way of showing

У нее есть свой способ показать,

How I make her feel

Что она чувствует ко мне

And I find the strength to keep on going,

И у меня появляются силы идти дальше,

She's got a light around her

Вокруг нее особый свет,

And everywhere she goes a million

Куда бы она ни пошла, миллионы

Dreams of love surround her everywhere

Любовных грез ее всегда окружают

She comes to me when I'm feeling' down,

Она приходит, когда мне плохо,

Inspires me without a sound,

И вдохновляет меня без слов,

She touches me,

Она дотрагивается до меня,

I get turned around oh oh oh

И во мне все переворачивается

She's got a smile that heals me,

Ее улыбка излечивает меня,

I don't know why it is

Я не знаю, как это у нее получается,

But I have to laugh when she reveals me,

Но я смеюсь, когда она изображает меня,

She's got a way about her,

В ней что-то есть,

I don't know what it is

Я не знаю, что именно,

But I know that I can't live without her anyway

Но я знаю, что не могу жить без нее

Видео