Темный режим

Captain Jack

Оригинал: Billy Joel

Капитан Джек

Перевод: Никита Дружинин

Saturday night and you're still hangin' around

Субботняя ночь, а тебе нечем заняться.

You're tired of livin' in your one horse town

Тебе надоела жизнь в захолустном городишке.

You'd like to find a little hole in the ground for a while

Ты хочешь найти какой-нибудь выход хотя бы ненадолго.

So you go to the Village in your tie-dye jeans

И вот ты отправляешься в Виллидж в своих "варёнках".

And you stare at the junkies and the closet queens

Ты глазеешь на наркоманов и скрытых гомосексуалистов.

It's like some pornographic magazine, and you smile

Это похоже на порнографический журнал, и ты улыбаешься.

But Captain Jack will get you high tonight

Но Капитан Джек проставит тебя сегодня ночью

And take you to your special island

И перенесёт на твой собственный остров.

Captain Jack will get you by tonight

Капитан Джек спасёт тебя сегодня ночью.

Just a little push 'n' you'll be smilin'

Небольшая доза — и ты улыбаешься.

Oh yeah, yeah

О, да, да...

Your sister's gone out, she's on a date

Твоя сестра ушла, она на свидании,

And you just sit at home and masturbate

А ты сидишь дома и мастурбируешь.

Your phone is gonna ring soon,

Твой телефон скоро зазвонит,

But you just can't wait, for that call

Но ты не можешь дождаться этого звонка.

So you stand on the corner in your new English clothes

И вот ты на углу в своих новых английских шмотках,

And you look so polished from your hair down to your toes

Весь такой чистенький с ног до головы,

But still your fingers gonna pick your nose, after all

Но твои пальцы всё равно беспрерывно трогают нос.

But Captain Jack will get you high tonight

Но Капитан Джек проставит тебя сегодня ночью

And take you to your special island

И перенесёт на твой собственный остров.

Captain Jack will get you by tonight

Капитан Джек спасёт тебя сегодня ночью.

Just a little push 'n' you'll be smilin'

Небольшая доза — и ты улыбаешься.

Oh yeah, yeah

О, да, да...

So you decide to take a holiday

Ты решил отдохнуть.

You got your tape deck and your brand new Chevrolet

Ты берешь магнитофон и новенький "Шевроле",

Ah, but there's no place to go anyway and what for

Но тебе некуда и не за чем ехать.

You've got everything, but nothin's cool

У тебя всё есть, но тебе ничто не мило.

They just found your father in the swimming pool

Твоего отца только что нашли в бассейне,

And you guess you won't be going back to school anymore

И ты понимаешь, что больше не вернёшься в школу.

But Captain Jack will get you high tonight

Но Капитан Джек проставит тебя сегодня ночью

And take you to your special island

И перенесёт на твой собственный остров.

Captain Jack will get you by tonight

Капитан Джек спасёт тебя сегодня ночью.

Just a little push 'n' you'll be smilin'

Небольшая доза — и ты улыбаешься.

La da, da

Ла-да-да...

Oh yeah, yeah

О, да, да...

So you play your albums and you smoke your pot

Ты крутишь пластинки и забиваешь косяк,

And you meet your girlfriend in the parking lot

Ты встречаешься со своей подружкой на автостоянке.

Oh, but still you're aching for the things you haven't got,

О, но ты продолжаешь страдать из-за того, чего у тебя нет.

What went wrong?

Что же пошло не так?

And if you can't understand why your world is so dead

И если ты не можешь понять, почему мир вокруг тебя мёртв,

And why you've got to keep in style and feed your head

И почему ты должен следовать моде и давать пищу уму,

Well, you're twenty one and still you mother makes your bed

Вот ответ: тебе двадцать один, а твоя мать до сих пор заправляет за тобой постель,

And that's too long

И это продолжается уже слишком долго.

But Captain Jack will get you high tonight

Но Капитан Джек проставит тебя сегодня ночью

And take you to your special island

И перенесёт на твой собственный остров.

Captain Jack will get you by tonight

Капитан Джек спасёт тебя сегодня ночью.

Just a little push 'n' you'll be smilin'

Небольшая доза — и ты улыбаешься.

Yeah, Captain Jack will get you by tonight

Да, Капитан Джек спасёт тебя сегодня ночью,

Yeah, Captain Jack will get you by tonight

Да, Капитан Джек спасёт тебя сегодня ночью.

Видео