Just the Way You Are
Такая, какая ты есть
Don't go changing to try and please me,
Не нужно меняться, чтоб пытаться мне угодить,
You never let me down before,
Ты никогда не подводила меня раньше,
Don't imagine you're too familiar
Не думай, что ты стала привычкой
And I don't see you anymore,
И я больше не замечаю тебя,
I wouldn't leave you in times of trouble,
Я не оставлю тебя, если ты в беде,
We never could have come this far ,
Мы бы никогда не зашли так далеко,
I took the good times, I'll take the bad times,
Я проведу с тобой и хорошие, и тяжелые минуты,
I'll take you just the way you are
Ты мне нужна такой, какая ты есть
Don't go trying some new fashion,
Не пытайся следовать новой моде,
Don't change the color of your hair,
И не надо менять цвет волос,
You always have my unspoken passion
У меня всегда к тебе невыразимая словами страсть,
Although I might not seem to care
Даже если кажется, что я безразличен
I don't want clever conversation,
Мне не нужно умных речей,
I never want to work that hard,
Никогда нет желания делать такие усилия,
I just want someone that I can talk to,
Мне просто нужен кто-то, с кем можно поговорить,
I want you just the way you are
Ты мне нужна такой, какая ты есть
I need to know that you will always be
Мне надо знать, что ты всегда будешь
The same old someone that I knew,
Той, прежней, какой я тебя знаю,
What will it take till you believe in me
Что нужно, чтоб ты поверила в меня
The way that I believe in you?
Так же, как я верю в тебя?
I said I love you and that's forever
Я люблю тебя и это навсегда,
And this I promise from the heart,
И я обещаю от чистого сердца:
I could not love you any better,
Я не смог бы любить тебя больше, чем сейчас,
I love you just the way you are
Я люблю тебя такой, какая ты есть