Темный режим

A Matter of Trust

Оригинал: Billy Joel

Вопрос доверия

Перевод: Олег Крутиков

Some love is just a lie of the heart

Иногда любовь — это просто ложь сердца,

The cold remains of what began with a passionate start

Холодные остатки прежней страсти.

And they may not want it to end

И как не пытайся ее сохранить,

But it will it's just a question of when

Конец неизбежен, это просто дело времени.

I've lived long enough to have learned

Я достаточно прожил, чтобы понять

The closer you get to the fire the more you get burned

Чем ближе подойдешь к огню, тем больше обожжешься

But that won't happen to us

Но с нами такого не случится,

Because it's always been a matter of trust

Потому что это всегда было вопросом доверия.

I know you're an emotional girl

Я знаю, что ты эмоциональная девушка.

It took a lot for you to not lose your faith in this world

Тебе стоило многого не потерять свою веру в этот мир.

I can't offer you proof

Я не могу дать тебе доказательств,

But you're going to face a moment of truth

Но тебе должна открыться истина.

It's hard when you're always afraid

Тяжело, когда постоянно боишься,

You just recover when another belief is betrayed

Но стоит тебе прийти в себя, как случается очередное крушение веры.

So break my heart if you must

Так что разбей мне сердце, если не можешь иначе,

It's a matter of trust

Это вопрос доверия.

You can't go the distance

Нельзя пройти путь

With too much resistance

С таким сопротивлением.

I know you have doubts

Я знаю, у тебя есть сомнения,

But for God's sake don't shut me out

Но ради всего святого, не отбрасывай меня!

This time you've got nothing to lose

На этот раз тебе нечего терять,

You can take it, you can leave it

Сказать «да», сказать «нет», –

Whatever you choose

Выбор за тобой.

I won't hold back anything

Я не стану ничего скрывать,

And I'll walk a way a fool or a king

И я стану принцем или нищим.

Some love is just a lie of the mind

Иногда любовь — это ложь разума,

It's make believe until its only a matter of time

Самообман, проходящий со временем.

And some might have learned to adjust

И пусть кто-то и может к такому приспособиться,

But then it never was a matter of trust

Но это никогда не было вопросом доверия.

I'm sure you're aware love

Я уверен, ты знаешь, что такое любовь.

We've both had our share of

Мы оба понимаем, что значит

Believing too long

Верить слишком долго

When the whole situation was wrong

В ложь и обман.

Some love is just a lie of the soul

Иногда любовь — это просто ложь души,

A constant battle for the ultimate state of control

Постоянная борьба за тотальный контроль.

After you've heard lie upon lie

И после того, как слышишь одну ложь за другой,

There can hardly be a question of why

Тут уже не может быть вопроса "Почему?".

Some love is just a lie of the heart

Иногда любовь — это просто ложь сердца,

The cold remains of what began with a passionate start

Холодные остатки прежней страсти.

But that can't happen to us

Но с нами такого не случится,

Because it's always been a matter of trust

Потому что это всегда было вопросом доверия.

Видео