And So It Goes
Вот как это происходит
In every heart there is a room
В каждом сердце есть уголок,
A sanctuary safe and strong
Святилище, где безопасно, где можно
To heal the wounds from lovers past
Исцелить раны любовного прошлого,
Until a new one comes along
Пока тебе не нанесут новую рану
I spoke to you in cautious tones
Я говорил с тобой, и забота была в моем голосе,
You answered me with no pretense
Ты отвечала мне без всякого притворства,
And still I feel I said too much
Но я всё же чувствую, что сказал слишком много,
My silence is my self defense
Мое молчание — так я могу защитить себя
And every time I've held a rose
И каждый раз, что я держал в руке розу,
It seems I only felt the thorns
Кажется, лишь ее шипы я чувствовал,
And so it goes, and so it goes
Вот как это происходит, так это происходит,
And so will you soon I suppose
И вскоре, думаю, уйдешь и ты
But if my silence made you leave
Но если б мое молчание заставило тебя уйти,
Then that would be my worst mistake
То это было б моей самой большой ошибкой,
So I will share this room with you
Я разделю с тобой этот уголок сердца,
And you can have this heart to break
Того сердца, что ты сможешь разбить
And this is why my eyes are closed
Вот отчего глаза мои закрыты,
It's just as well for all I've seen
Из-за всего того, что я видел,
And so it goes, and so it goes
Вот как это происходит, вот как происходит,
And you're the only one who knows
И ты лишь одна знаешь
So I would choose to be with you
Я бы выбрал возможность быть с тобой,
That's if the choice were mine to make
Если это мне такой выбор суждено было б сделать,
But you can make decisions too
Но и ты вольна принимать решения,
And you can have this heart to break
И в твоей власти разбить мне сердце
And so it goes, and so it goes
Вот как это происходит, вот как происходит,
And you're the only one who knows.
И одна лишь ты знаешь