Don't Go Breaking My Heart
Не разбивай моё сердце
I got mixed emotions.
У меня смешанные чувства.
Did I finally find me a river that could lead me out to the ocean?
Нашёл ли я наконец ту реку, которая вывела бы меня к океану?
'Cause I've only ever known the kind of love,
Потому что прежде я испытывал лишь ту любовь,
That leaves you battered and broken -
После которой ты разбит и сломлен,
So forgive me for my mixed emotions, yeah yeah.
Так что прости меня за эти смешанные чувства.
[2x:]
[2x:]
I'm not that kind of person,
Я не тот человек,
Who can fall in and out of love with you -
Который может и любить, и не любить тебя -
That's not what love's supposed to do.
Не для этого создана любовь.
Baby, don't go breaking my heart, breaking my heart,
Так что не разбивай моё сердце,
Baby, don't go breaking my heart, breaking my heart,
Не разбивай моё сердце,
'Cause it's the only one I got.
Потому что оно у меня одно,
'Cause it's the only one I got.
Оно у меня одно.
Am I being too open?
Может, я слишком откровенен?
Cause I told you everything I have to say
Ведь я сказал тебе всё, что считал нужным,
And now we're having a moment.
И теперь нам нужно что-то решить.
Does it make you wanna pack up all your things
Не собираешься ли ты собрать свои вещи
And drive away like you stole it?
И скрыться, будто воровка?
Just forgive me if I'm being too open.
Прости меня, если я излишне откровенен.
No no no no.
Нет, нет, нет, нет.
[2x:]
[2x:]
I'm not that kind of person,
Я не тот человек,
Who can fall in and out of love with you -
Который может и любить, и не любить тебя -
That's not what love's supposed to do.
Не для этого создана любовь.
[2x:]
[2x:]
Baby, don't go breaking my heart, breaking my heart,
Так что не разбивай моё сердце,
Baby, don't go breaking my heart, breaking my heart,
Не разбивай моё сердце,
'Cause it's the only one I got.
Потому что оно у меня одно,
'Cause it's the only one I got.
Оно у меня одно.
I've been broken, I've been bruised,
Я был ранен, был разбит,
But now I'm all in 'cause of you.
Но благодаря тебе теперь я в порядке.
So if you're gonna love me, love me right, yeah
Так что если будешь любить меня, то люби по-настоящему, ага.
But if you're gonna be someone that hurts somebody just for fun -
Но если ты та, что будет ранить чужое сердце ради забавы,
Then do it to a heart that isn't mine.
То делай это не с моим сердцем.