Темный режим

The Storm before the Calm

Оригинал: Anathema

Буря перед затишьем

Перевод: Олег Крутиков

Never ever worry

Никогда и ни о чём не беспокойся,

I will always be there for you

Я всегда буду рядом с тобой.

Found you, found you

Нашёл тебя, нашёл тебя,

I will never, ever leave you, never

Я никогда, ни за что не покину тебя, никогда,

I will always be here with you

Я всегда буду здесь и с тобой.

Getting better, better, better, better

Уже лучше, лучше, лучше, лучше...

It's getting colder, I'm getting colder, it's getting colder

Холодает, холодает, холодает,

Let it get colder until I can't feel anything at all

Пусть холодает, пока я полностью не онемею.

It's getting colder colder colder

Холодает, холодает, холодает...

Come on, on me

Подойди, подойди ко мне,

Touching, laughing,

Касаясь, смеясь,

Love me, love me for me

Люби меня, люби ради меня,

Holding, watching, loving

Обнимая, присматривая, любя.

Getting better, better, better, better

Уже лучше, лучше, лучше, лучше.

It's getting colder, I'm getting colder, it's getting colder

Холодает, холодает, холодает,

Let it get colder until I can't feel anything at all

Пусть холодает, пока я полностью не онемею.

It's getting colder, It's getting colder, I'm getting colder

Холодает, холодает, я замерзаю,

Let it get colder until I can't feel anything at all

Пусть холодает, пока я полностью не онемею.

It ebbs and flows and comes and goes

Оно угасает, течёт, приходит и продолжается,

And rips you up and lets you go

Разрывает тебя и оставляет на произвол судьбы.

It eats inside and splits your mind

Съедает изнутри и расщепляет личность,

As you search around for others kind

Пока ты ищешь других вокруг.

You gather strength from the depths

Ты черпаешь силу из глубин,

Fight the fight from day 'til night

Сражаешься в битве целый день.

This beautiful feeling soars over the skies

Прекрасное чувство витает в небесах,

Moving through my body out my mind

Пронизывая моё тело и вырываясь из мыслей.

It rises up and floods my brain

Оно поднимается и наполняет мой разум,

This is fucking insane, this is fucking insane

Это чертовски безумно, чертовски безумно...

Am I still here? As one with the fear

Я до сих пор здесь, наедине со страхом?

Am I still alive? As one with the fear

Я до сих пор жив, наедине со страхом?

Am I still here? As one with the fear

Я до сих пор здесь, наедине со страхом?

Am I still alive? I'm still fucking here

Я до сих пор жив? Чёрт возьми, я здесь.

Am I still here?

Я ещё здесь?..