Темный режим

Better Off Dead

Оригинал: Anathema

Лучше умереть

Перевод: Вика Пушкина

I'm sorry about the sun,

Я сожалею о солнце,

How could I know that you'd burn?

Как я могла знать, что ты сгоришь?

And I'm sorry about the moon,

И я сожалею о луне,

How could I know that you'd disapproved?

Как я могла знать, что ты не одобришь?

I'll never make the same mistake,

Я никогда не сделаю ту же самую ошибку,

The next time I create the universe

В следующий раз, когда я создам Вселенную,

I'll make sure we communicate at length,

Я удостоверюсь, что мы общаемся долгое время,

But until then...

Но пока...

Better off dead.

Лучше умереть.

A smile on the lips and a hole in the head,

Улыбка на губах и дыра в голове,

Better off dead, yeah better than this,

Лучше умереть, да, лучше, чем то, что есть,

Better off dead, yeah better than this,

Лучше умереть, да, лучше, чем то, что есть,

Take it away cuz there's nothing to miss...

Забери это все, потому что нет того, по чему стоит скучать.

I'm sorry about the world,

Я сожалею о мире,

How could I know you'd take it so bad?,

Как я могла знать, что ты воспримешь его так плохо?

And I'll never make the same mistake,

И я никогда не сделаю ту же самую ошибку,

The next time I create the universe

В следующий раз, когда я создам Вселенную,

I'll make sure you participate,

Я удостоверюсь, что ты принимаешь участие в ее создании,

But until then...

Но пока...

Better off dead, yeah better off dead,

Лучше умереть, да, лучше умереть,

Why don't you try pushing daisies instead?

Почему бы тебе не умереть?

And I'll never make the same mistake,

И я никогда не сделаю ту же самую ошибку,

the next time I create the universe

В следующий раз, когда я создам Вселенную,

I'll make sure we communicate, just in case.

Я удостоверюсь, что мы общаемся, просто на всякий случай.