Темный режим

Looking Outside Inside

Оригинал: Anathema

Глядя, что находится снаружи того, что внутри

Перевод: Олег Крутиков

Is this the one who thought it was insane

Тот ли, кто считал это безумием,

Coming down against it all

Опускается до того, что восстает против этого всего?

Didn't want it

Не хотел этого,

Didn't need it

Не имел в этом необходимости,

Didn't want it

Не желал этого.

Twisted face of fading beauty

Искаженное лицо увядающей красоты

Count the cost of suffering

Подсчитывает стоимость страданий.

Cannot see the day before you

Не в силах увидеть свет дня до тех пор, пока ты

Only feel what's deep inside

Не почувствуешь, что находится глубоко внутри.

Try to change it makes no difference

Попытки изменить это не приносят никакого результата.

Didn't want it

Не хотел этого,

Didn't need it

Не имел в этом необходимости,

Didn't want it

Не желал этого.

Let me go

Отпусти меня

Looking outside inside, craving for something

Глядя, что находится снаружи того, что внутри, тоскуя по чему-то,

Hoping for anything, I'll believe in anything

Надеясь хоть на что-нибудь, я поверю во все, что угодно.

Who has eyes that see, who wants to believe?

Чьи глаза не лишены возможности видеть, кто хочет проникнуться верой?

In something, in anything, in one thing, in freedom

Во что-нибудь, во что угодно, в одно — в свободу.

Looking outside inside

Глядя, что находится снаружи того, что внутри...

Self-assist pandemonium, broken promises

Один за другим скандалы, невыполненные обещания...

Tired of life, flying high, you caught me in your eye

Уставший от жизни, парящий высоко, я попался тебе на глаза,

Disintegrated, incinerated

Разбитый, сожженный дотла -

This is not now I want to be

В этот момент я не хочу быть тем, кем являюсь.

Too much is coming through, someone please tell me what to do

Слишком многое предстоит перенести, кто-нибудь, пожалуйста, подскажите мне, что делать...

Looking outside inside

Глядя, что находится снаружи того, что внутри...