Темный режим

Stell Dir Vor

Оригинал: Alex Diehl

Представь себе

Перевод: Вика Пушкина

Sag mal: sind wir eingeschlafen?

Скажи-ка: мы заснули?

Denn niemandem fällt auf

Ведь никто не обращает внимания,

Wohin die Reise geht

Куда ведёт этот путь.

Sag mal: haben wir vergessen

Скажи-ка: мы забыли

Oder haben wir's verlernt

Или разучились

Auf unseren Bauch zu hören?

Прислушиваться к внутреннему чувству?

Stell dir vor, wie es wär'

Представь себе, что было бы,

Würden wir aus unseren Fehlern lernen

Если бы мы учились на своих ошибках.

Stell dir vor, wie es wär'

Представь себе, что было бы,

Wenn die Welt ein bisschen besser wär'

Если бы мир был немного лучше.

Sag mal:

Скажи-ка:

Nehmen wir uns so wichtig

Мы считаем себя такими важными,

Dass wir andere übersehen

Чтобы не замечать других

Und einfach weitergehen?

И просто идти дальше?

Wie lange wollen wir diese Zeichen

До каких пор мы хотим эти знаки

Weiter ignorieren?

Игнорировать?

Bis wir alles hier verlieren?

Пока всё здесь не потеряем?

Stell dir vor, wie es wär'...

Представь себе, что было бы...