Темный режим

Bitte Werde Nie Ein Song

Оригинал: Alex Diehl

Прошу, никогда не становись песней

Перевод: Никита Дружинин

Für alles, was ich verloren hab,

Для всего, что я потерял,

Hab ich ein Lied geschrieben

Написал песню,

Für jede Träne gibt`s `ne Melodie

Для каждой слезы есть мелодия.

Es sind zu viele Lieder ein ganzes Buch davon

Слишком много песен, целая книга,

Bei manchen wünschte ich mir ich schrieb sie nie,

Некоторые я не хотел бы написать,

Doch es gibt da eine Sache,

Но есть то,

Die will ich nicht verlieren,

Что не хочу потерять,

Will nie darüber singen,

О чём никогда не хочу петь,

Nie nur ein Wort verlieren

О чём не хочу потерять ни слова.

Es gibt da ein Kapitel

Существует глава,

Und das trägt deinen Namen

И она озаглавлена твоим именем.

Ich will die Seite niemals füllen

Я не хочу когда-нибудь заполнить эту страницу,

Und fass den Stift nicht an.

И не берусь за карандаш.

Bitte werde nie ein Song

Прошу, никогда не становись песней,

Verschwinde nie in einem Lied

Никогда не исчезай в песне,

Nimm mir nicht die Melodie,

Не лишай меня мелодии,

Die ich so lieb

Которую я так люблю.

Bitte werde nie ein Song,

Прошу, никогда не становись песней,

Denn ich will nicht, dass du gehst,

Ведь я не хочу, чтобы ты ушла,

Denn ich lieb die Melodie,

Ведь я люблю мелодию,

Die du mir gibst

Которую ты мне даришь.

Ich hab dir mein Herz geschenkt

Я подарил тебе своё сердце

Und jeden Ton darin

И каждый звук в нём.

Ich hoff du magst die Art wie es klingt

Надеюсь, тебе нравится, как оно звучит.

Ich weiß es klingt oft traurig

Знаю, что оно звучит часто печально,

Und hat `nen schweren Beat

Что у него тяжёлый бит

Und schlägt `nen Sound voller Melancholie,

И меланхоличный саунд,

Doch es gibt da eine Sache

Но есть то,

Für die es lauter schlägt,

Ради чего оно бьётся громче,

Die diese Melodie

То, что эту мелодию

Durch dunkle Zeiten trägt

Несёт через тёмные времена.

Es gibt da ein Kapitel

Существует глава,

Und das trägt deinen Namen

И она озаглавлена твоим именем,

Und ich schreibe nie davon

И я никогда не напишу об этом.

Bitte werde nie ein Song...

Прошу, никогда не становись песней...

Bitte werde nie ein Song,

Прошу, никогда не становись песней,

Denn ich will nicht, dass du gehst

Ведь я не хочу, чтобы ты ушла.

Bitte werde nie ein Song,

Прошу, никогда не становись песней,

Denn ich will dich nicht verlieren

Ведь я не хочу потерять тебя.