Темный режим

Silvester

Оригинал: Alex Diehl

Канун Нового года

Перевод: Никита Дружинин

Als ich dich hier das letzte Mal gesehen hab'

Когда я видел тебя здесь в последний раз,

Wusst' ich noch nicht, es war das letzte Mal

Ещё не знал, что это был последний раз.

Es gibt so vieles,

Столько всего

Was ich dich noch nicht gefragt hab'

Я ещё не спросил у тебя,

Und die Antworten fehlen mit dir jedes Jahr

И твоих ответов не хватает каждый год.

Ich steh' im Schnee

Я стою в снегу,

Und schon wieder ist Silvester

И опять канун Нового года.

Und wie jedes Jahr trink' ich ein' für dich mit

Каждый год я пропускаю стаканчик за тебя,

Zünd' 'ne Rakete,

Запускаю ракету,

Schick' dir einen Gruß dort hoch

Посылая тебе привет туда, ввысь.

Und irgendwann schau' ich

Когда-нибудь я буду смотреть

Von oben mit dir zu

С небес вместе с тобой –

Ich wart' hier unten und dort oben wartest du

Я жду здесь внизу, а ты ждёшь там наверху.

Was von dir bleibt, trag' ich bei mir

Воспоминания о тебе я ношу с собой,

Damit ich's niemals mehr verlier'

Чтобы больше никогда их не потерять.

Wo ich auch bin, du wirst mir fehlen

Где бы я ни был, мне будет не хватать тебя.

Ich werd' der Welt von dir erzählen

Я буду рассказывать миру о тебе.

Ich besuch' dich oft an unserer alten Stelle

Я навещаю тебя часто на нашем старом месте,

Wo wir träumten,

Где мы мечтали,

Was wir irgendwann mal sind Hauptsache,

Что когда-нибудь будем важными,

Reich und wenig Sorgen, keine Ängste

Богатыми и беззаботными, бесстрашными.

Und manchmal hör' ich dich lachen dort im Wind

Иногда я слышу твой смех в шуме ветра,

Als wär's gestern, dass wir hier gewesen sind

Кажется, будто только вчера мы были здесь.

Was von dir bleibt, trag' ich bei mir...

Воспоминания о тебе я ношу с собой...

Der erste Schnee

Первый снег,

Und schon wieder ist Silvester

И опять канун Нового года