Ein Platz Für Dich
Место для тебя
Komm erzähl, was ist passiert?
Ну же, расскажи, что случилось?
Setz dich zu mir
Подсаживайся ко мне!
Lass alles raus
Выговорись!
Ich hab' gehört, es läuft nicht gut.
Я слышал, что дела плохи.
Ich hör' dir zu
Я слушаю тебя,
Sag mir, was fehlt?
Скажи мне, что с тобой?
Alles, was jetzt kommt,
Обо всём, что сейчас происходит,
Weißt du schon längst
Ты уже давно знаешь.
Es sind nur Worte, die ich hab',
Это лишь мои слова,
Doch ich mein's ernst
Но я серьёзен –
Ich hab' immer einen Platz für dich
У меня всегда есть место для тебя,
Ich hab' immer einen Platz für dich
У меня всегда есть место для тебя.
Ich hab' nicht viel, doch was ich hab',
Я владею немногим, но то, что имею,
Teil' ich mit dir
Разделю с тобой –
Du hast immer einen Platz bei mir
У тебя всегда есть место рядом со мной,
Du hast immer einen Platz bei mir
У тебя всегда есть место рядом со мной.
Wenn es Freundschaft ist,
Если это дружба,
Dann kriegt man sie nicht klein
То не сломить её,
Egal, was war
Что бы ни случилось,
Und wenn es Liebe war,
А если это была любовь,
Dann bleibt ein kleines Stück
То останется кусочек от неё
Für immer da
Навсегда здесь.
Alles, was jetzt kommt,
Обо всём, что сейчас происходит,
Weißt du schon längst...
Ты уже давно знаешь...