Темный режим

Les Templiers

Оригинал: Trust

Тамплиеры

Перевод: Олег Крутиков

Je me suis demandé ce qui pouvait les pousser

Я спросил себя: "Что могло их подгонять?",

Je me suis demandé si leurs dieux avaient des yeux

Я спросил себя: "Были ли у их божеств глаза?",

Les guerres de religion et leurs nouveaux messies

Религиозные войны, их новые мессии,

Guardia nacional, Salvador merci !

Национальная гвардия, слава Спасителю!

Combattants dérisoires ignorant le désespoir

Смехотворные воины игнорируют отчаяние,

Il y a tant de foi dans leurs causes à gagner

В их поводах для завоеваний столько веры,

Leurs fusils contre leurs poignards ciselés

Их ружья против их отчеканенных кинжалов,

Bombes artisanales, combattants entraînés

Кустарных бомб, тренированных бойцов.

Le silence royal et la haine de l'occupé

Полная тишина, злоба оккупированного,

"Belfast la maudite" en rouge tu es inscrite

"Белфаст проклятый", ты записан в "дебет"

Sur les dossiers pesants des bourreaux croyants

В тяжёлые досье верующих палачей,

Irlande de deuil devenue un cercueil

Ирландия от скорби стала гробом.

Missionnaires en chemise blanches

Миссионеры в белых рубашках,

Assassinez en avalanche

Убивайте лавиной,

Repartez en croisade

Отправляйтесь снова в крестовый поход.

Ce pays pue la mort et de désir de fuir

Эта земля воняет смертью и желанием бегства,

La jungle sans issue ronge les péronés abattus

Безвыходные джунгли точат разрубленные малоберцовые кости,

Les corps de répression face aux camps de réfugiés

Перед лагерями беженцев трупы от репрессии,

Le Salvador lui continue de saigner

Спаситель продолжает истекать кровью.

On meurt plus aujourd'hui dans ce pays tropical

Мы больше не умираем в этой тропической земле,

Où l'on égorge la nuit, suspicion, idéal

Где ночью вырезают недоверие и идеал -

La paix des mille morts et la colère qui gronde

Мир невыносимых мук, возмущение гудит,

On prie pour ce pays et le silence retombe

Мы молимся за эту землю, ниспадает тишина.

Missionnaires en chemise blanches

Миссионеры в белых рубашках,

Assassinez en avalanche

Убивайте лавиной,

Repartez en croisade

Отправляйтесь снова в крестовый поход.

San Salvador

Сан-Сальвадор.

Missionnaires en chemise blanches

Миссионеры в белых рубашках,

Assassinez en avalanche

Убивайте лавиной,

Repartez en croisade

Отправляйтесь снова в крестовый поход.

San Salvador, Baghdad !

Сан-Сальвадор, Багдад!

Continuez de lutter pour le plaisir des dieux

Продолжайте сражаться ради удовольствия богов,

Continuez d'égorger pour le plaisir des yeux !

Продолжайте сражаться ради услады глаз!

Un Dieu pour les riches, un Dieu pour les pauvres

Один Бог для богачей, для бедных,

Un Dieu pour les justes, le reste est injuste

Один Бог для праведников, остальные — грешны.

Continuez de lutter pour le plaisir des dieux

Продолжайте сражаться ради удовольствия богов,

Continuez d'égorger pour le plaisir des yeux !

Продолжайте сражаться ради услады глаз!