Темный режим

Le Pouvoir Et La Gloire

Оригинал: Trust

Сила и слава

Перевод: Вика Пушкина

Chemin de rêve

Путь мечты,

Chemin de croix

Тяжкое испытание,

Chemin de rêve

Путь мечты.

Question de foi

Что касается веры,

La scène est ma maîtresse

Сцена- моя хозяйка,

Deux heures de tendresse pour des nuits de cauchemar

Два часа нежности ради ночей кошмаров,

Pour réussir jamais trop tard, jamais trop tard

Никогда не слишком поздно добиться успеха, никогда.

Le pouvoir et la gloire

Сила и слава.

Bourbon Limousine noire

"Бурбон", чёрный лимузин.

Le pouvoir et la gloire

Сила и слава.

Hollywood Madison square

Голливуд, Мэдисон-сквер,

Cadillacs sur tapis de dollars

"Кадиллаки" на ковре из долларов.

Le pouvoir et la gloire

Сила и слава.

Le pouvoir et la gloire

Сила и слава.

La vérité te dépasse

Правда тебя поражает-

Il te manque la classe

Тебе не хватает класса,

La foule le show c'est beau

Толпа собралась, прекрасно шоу,

Quand sur la croix on te montre du doigt

Когда на кресте на тебя показывают пальцем.

Rien n'arrive en flambant

Ничто не приходит, сверкая.

Faites élargir les boulevards

Расширяйте бульвары,

Сar la tête se coince au départ

Ибо голова застревает в отводе.

Le pouvoir et la gloire

Сила и слава.

Bourbon Limousine noire

"Бурбон", чёрный лимузин.

Le pouvoir et la gloire

Сила и слава.

Hollywood Madison square

Голливуд, Мэдисон-сквер,

Cadillacs sur tapis de dollars

"Кадиллаки" на ковре из долларов.

Le pouvoir et la gloire

Сила и слава.

Le pouvoir et la gloire

Сила и слава.