Темный режим

100.000 Wunder

Оригинал: Thomas Anders

100 000 чудес

Перевод: Никита Дружинин

[Thomas Anders:]

[Thomas Anders:]

Ich hab' noch nie, hab' noch niemals so geliebt

Я ещё никогда, ещё ни разу так не любил.

Hätt' nie gedacht, dass es sowas wirklich gibt

Никогда бы не подумал, что такое бывает.

[Florian Silbereisen:]

[Florian Silbereisen:]

Ja, diese Frau, sie ist nur Faszination

Да, эта женщина, она просто очарование,

Und das ist echt eine neue Dimension

И это действительно что-то новое.

[Thomas Anders:]

[Thomas Anders:]

Denn irgendwie und irgendwann,

Ведь почему-то и в какой-то момент,

Als ich auf sie traf,

Когда я встретил её,

Ist irgendwas in meinem Herz passiert

Что-то произошло в моём сердце.

[Thomas Anders & Florian Silbereisen:]

[Thomas Anders & Florian Silbereisen:]

Sie ist wie hunderttausend Wunder,

Она словно сто тысяч чудес,

Die um mich jeden Tag gescheh'n

Которые случаются со мной каждый день.

Ist der Moment auch noch so dunkel,

Даже момент, когда ещё темно,

Ich weiß genau, sie kann ihn dreh'n,

Я точно знаю, что она может его изменить,

Denn diese hunderttausend Wunder

Ведь эти сто тысяч чудес

Sind immer mehr Faszination

Становятся всё более очаровательными

An jedem Tag, zu jeder Stunde

Каждый день, каждый час.

Sind für mich pure Emotion'n

Для меня это настоящие эмоции.

[Florian Silbereisen:]

[Florian Silbereisen:]

Ich weiß genau, was du fühlst,

Я точно знаю, что ты чувствуешь,

Ist mir nicht neu

Это не ново для меня.

Sie ist ein Bild von einer Frau

Она – красавица,

Und bleibt sich treu

И остаётся верна себе.

[Thomas Anders:]

[Thomas Anders:]

Und irgendwo, ja, irgendwo,

И где-то, да, где-то,

Manchmal jeden Tag,

Иногда каждый день,

Ist irgendwas in meinem Herz passiert

Что-то произошло в моём сердце.

[Thomas Anders & Florian Silbereisen: 2x]

[Thomas Anders & Florian Silbereisen: 2x]

Sie ist wie hunderttausend Wunder,

Она словно сто тысяч чудес,

Die um mich jeden Tag gescheh'n

Которые случаются со мной каждый день.

Ist der Moment auch noch so dunkel,

Даже момент, когда ещё темно,

Ich weiß genau, sie kann ihn dreh'n,

Я точно знаю, что она может его изменить,

Denn diese hunderttausend Wunder

Ведь эти сто тысяч чудес

Sind immer mehr Faszination

Становятся всё более очаровательными

An jedem Tag, zu jeder Stunde

Каждый день, каждый час.

Sind für mich pure Emotion'n

Для меня это настоящие эмоции.

Hunderttausend Wunder [x2]

Сто тысяч чудес [x2]