Темный режим

Long Way Home

Оригинал: Royal Hunt

Долгий путь домой

Перевод: Олег Крутиков

When the night is calling I shut another door

Когда зовет ночь, я закрываю потайной ход,

Celebrating loneliness I've never known before

Наслаждаясь одиночеством, до этого неведомым мне.

I miss a place to call my own — it's a long way home

Я скучаю по месту, что могу назвать своим, — таков долгий путь домой.

In my open prison cell just everything I've got

В своей открытой тюремной клетке все, что я имел,

disappeared in silence every word I've said is not

Растворилось в тишине, кроме моих слов.

And now I'm lost and all alone — it's a long way home

И я потерян, я одинок — таков долгий путь домой.

It's a long road, but even longer for the blind

Это долгая дорога, но она длиннее для слепцов,

And I've been searching way too long

И я искал путь очень долго,

Still I can't find the place where I belong

Но до сих пор не нашел своего пристанища.

It's a long way home

Таков долгий путь домой.

You see me suffer on my knees — I wish I knew just what it means

Ты видишь, как я страдаю, стоя на коленях, — желал бы я знать, какой в этом смысл.

You watch us come, you watch us go — he tells me something I don't know

Ты видишь, как мы приходим и уходим — он рассказывает что-то, неизвестное мне.

You've set me up, I thought I'm free — just tell me where you wanna be

Ты создал меня, вселив в меня мысль о личной свободе, — скажи мне, где мое место.

Another step and I'll be gone — what you will do can be undone

Еще одна ступень, и я уйду — начатое тобою может не завершиться.