Темный режим

Day in Day Out

Оригинал: Royal Hunt

День за днем

Перевод: Никита Дружинин

Another fight — another story.

Очередная борьба — очередная история,

I cannot choose, I'm always playin too much.

Я не могу выбрать, я всегда играю чересчур.

Days runs to night, turns off the glory.

Дни становятся ночами, слава разочаровывает,

Somebody's looses, somebody looks out of touch.

Кто-то освобождается, кто-то оторван от реальной жизни.

The colors are dark, but I hope to get luck on my side,

Оттенки темны, но я надеюсь, что удача осталась со мной,

My spirit lost — I'm cry my heart out.

Мой дух потерян — я горько рыдаю.

10 000 years have passed and what have we learned?

10 000 лет пролетели мимо — и чему мы научились?

We're doin' worse — illusion's all 'round —

Мы поступаем хуже — везде иллюзии —

My life's the same as many lifetimes ago...

Моя жизнь та же самая, как и много веков назад.

Day in, day out — I'll be alright,

День за днем я буду в порядке,

Day in, day out — I feel like shoutin' it out.

День за днем –я испытываю желание выкрикнуть это.

I'm stranger in town, tryin' to make some connections,

Я чужой в городе, пытаюсь наладить какие-то связи,

My future and past are desperate wreck.

Мое будущее и прошлое — бесполезные обломки.

I'm starin' at mirrors and my my own reflection,

Я вглядываюсь в зеркало, и мое, мое собственное отражение

So rashly and slowly stickin' a knife in my back...

Так неосторожно и медленно вонзает нож мне в спину…