Темный режим

Angel's Gone

Оригинал: Royal Hunt

Ангел ушел

Перевод: Олег Крутиков

Can't go on without knowing

Не могу продолжать путь, не зная,

How to make it through another day

Как пережить очередной день.

Can't be blind yet keep on going

Не могу быть слепым, всё же продолжаю идти.

Tell me why you've left me here to stay

Скажи, почему ты покинул меня, оставив здесь

All alone... on my own... it goes on and on

Совсем одного... самого по себе... это продолжается снова и снова.

Lift me up and bring me straight to heaven

Подними меня и неси прямо в небеса,

Burn my past and everything I've done

Сожги мое прошлое и все, что я сделал,

Take my sins — I piled them up, all seven

Возьми мои грехи — я собрал их вместе, все семь,

...now I see — my guarding angel's gone

...теперь я вижу — мой ангел-хранитель ушел.

I don't know where did you come from.

Я не знаю, откуда ты взялся,

Fallen angel from a dream... you see:

Падший ангел из сна... ты видишь:

I don't care, and if it's such a turn on -

Мне наплевать, и если это так заводит -

Tear apart the very rest of me

Разорви оставшуюся часть меня.

Lose the key... let it be... set me free

Теряю ключ... пусть будет так... освободи меня.

However... forever... my guarding angel's gone

Однако... навсегда... мой ангел-хранитель ушел...