Darkest Night
Самая темная ночь
December in London
Лондон, декабрь месяц.
Think I just been made redundant
Кажется, меня только что уволили.
95 or 96, I really can't remember which
95-й или 96-й, я даже толком не помню, когда.
Pack of fags, no bags, man I like to travel lightly
Пачка сигарет, никаких чемоданов. Ч*рт, я люблю путешествовать налегке.
Who knows what tonight or tomorrow will bring
Кто знает, что нам готовит эта ночь или завтрашний день?
Will I fall into a quiet room sayin', "Hold me now?"
Ввалюсь ли я в тихий номер со словами: "Обними меня"?
And even on the darkest night of the coldest year
Даже самой темной ночью самого холодного года
(It's not Christmas night every night so come on bring your sex alive)
(Рождественская ночь бывает не каждую ночь, так давай же, разбуди в себе секс)
Hold my hand til' the last day of the year
Держи меня за руку до последнего дня в году
(It's not Christmas night every night so come on bring your sex alive)
(Рождественская ночь бывает не каждую ночь, так давай же, разбуди в себе секс).
Made of ale, made of sin, I want my sex and drugs again
Переполненный пивом, переполненный грехом, я хочу ещё секса и наркотиков.
I call you up, to get a fix of northwest sex
Я звоню тебе, чтобы достать дозу на Норт-Уэст, 6.
Minicab, two patsies
Такси, пара лохов,
I'm dodging paparazzi
Я прячусь от папарацци.
I bet they wish they could see me now
Готов спорить, хотели бы они увидеть меня,
As we fall into a quiet room sayin', "Hold me now?"
Когда я вваливаюсь в тихий номер со словами: "Обними меня".
And even on the darkest night of the coldest year
Даже самой темной ночью самого холодного года
(It's not Christmas night every night so come on bring your sex alive)
(Рождественская ночь бывает не каждую ночь, так давай же, разбуди в себе секс)
Hold my hand til' the last day of the year
Держи меня за руку до последнего дня в году
(It's not Christmas night every night so come on bring your sex alive)
(Рождественская ночь бывает не каждую ночь, так давай же, разбуди в себе секс).
And even on the darkest night
Даже самой темной ночью...
Now look at us, we're all grown up
Посмотри на нас. Сейчас мы взрослые.
No one to tell us when to stop
Никто не скажет нам, что пора остановиться,
And you know we couldn't anyway
Да ты и знаешь, что мы бы не смогли.
Yes, we'll have our way on Christmas day
Да, мы отметим Рождество по-нашему.
And even on the darkest night of the coldest year
Даже самой темной ночью самого холодного года
(It's not Christmas night every night so come on bring your sex alive)
(Рождественская ночь бывает не каждую ночь, так давай же, разбуди в себе секс)
Hold my hand til' the last day of the year
Держи меня за руку до последнего дня в году
(It's not Christmas night every night so come on bring your sex alive)
(Рождественская ночь бывает не каждую ночь, так давай же, разбуди в себе секс).
And even on the darkest night
Даже самой темной ночью...
(Ooh, ooh)
(О-о)
Walk me out of here (Ooh, ooh)
Уведи меня отсюда (О-о)
(Ooh, ooh)
(О-о)
I'll walk you out of here (Ooh, ooh)
Я уведу тебя отсюда (О-о)
(Ooh, ooh)
(О-о)
I'll walk you out of here (Ooh, ooh)
Я уведу тебя отсюда (О-о)
(Ooh, ooh)
(О-о)
(Ooh, ooh)
(О-о)