Темный режим

9 to 5

Оригинал: Robbie Williams

С 9 до 5

Перевод: Никита Дружинин

She's a working girl in a modern world

Она рабочая девочка в современном мире.

She's a working girl in a modern world

Она рабочая девочка в современном мире.

Tumble out of bed and stumble to the kitchen

Падаю с кровати и плетусь на кухню,

Pour myself a cup of ambition

Наливаю себе чашку амбиций,

And yawn and stretch and try to come alive

Зеваю, потягиваюсь и пытаюсь вернуться к жизни,

Jump in the shower and the blood starts pumping

Прыгаю в душ, и кровь начинает пульсировать.

Out on the street the traffic starts jumping

Движение на улице оживляется –

And folks like me on the job from nine to five

Такие, как я, на работе с девяти до пяти.

Working nine to five, what a way to make a living

Работать с девяти до пяти — что за способ зарабатывать на жизнь?

Barely getting by, it's all taking and no giving

Едва сводить концы с концами — одни убытки и никакой прибыли.

They just use your mind and they never give you credit

Твой ум просто используют, и тебе никогда не отдают должное.

It's enough to drive you crazy if you let it

Это может свести тебя с ума, если ты позволишь.

Nine to five, for service and devotion

С девяти до пяти — во имя доблестного труда и преданности своему делу.

You would think that I would deserve a fair promotion

Вы могли бы подумать, что я заслуживаю справедливого продвижения.

Wanna move ahead but the boss won't seem to let me

Я хочу карьерного роста, но, кажется, босс, не даст мне этого.

I swear sometimes that man is out to get me

Клянусь, иногда этот человек хочет моей крови.

They let you dream just to watch 'em shatter

Тебе позволяют мечтать, чтобы посмотреть как эти мечты разобьются.

You're just another step on the boss man's ladder

Ты просто очередная ступенька в человеческой лестнице твоего босса.

But you got dreams he'll never take away

Но у тебя есть мечты, которых ему не отнять.

You're in the same boat with a lot of your friends

Вы в одной лодке со своими товарищами

Waitin' for the day your ship will come in

Ждёте того дня, когда ваш корабль причалит.

Then the tide's goin' to turn and it's all gonna go your way

Вот тогда наступит перелом и всё будет по-вашему.

Working nine to five, what a way to make a living

Работать с девяти до пяти — что за способ зарабатывать на жизнь?

Barely getting by, it's all taking and no giving

Едва сводить концы с концами — одни убытки и никакой прибыли.

They just use your mind and they never give you credit

Твой ум просто используют, и тебе никогда не отдают должное.

It's enough to drive you crazy if you let it

Это может свести тебя с ума, если ты позволишь.

Nine to five and they got you where they want you

С девяти до пяти с тобой делают, что хотят.

There's a better life and you think about it don't you

Есть лучшая жизнь, и ты думаешь об этом, не так ли?

It's a rich man's game, no matter what they call it

Это игра для богатых, как бы её ни называли.

And you spend your life puttin' money in their wallet

И ты тратишь свою жизнь на то, чтобы складывать деньги к ним в кошелёк.

She's a working girl in a modern world

Она рабочая девочка в современном мире.

She's a working girl in a modern world

Она рабочая девочка в современном мире.

She's a working girl in a modern world

Она рабочая девочка в современном мире.

She's a working girl

Она рабочая девочка...

Working nine to five what a way to make a living

Работать с девяти до пяти — что за способ зарабатывать на жизнь?

Barely getting by it's all taking and no giving

Едва сводить концы с концами — одни убытки и никакой прибыли.

They just use your mind and they never give you credit

Твой ум просто используют, и тебе никогда не отдают должное.

It's enough to drive you crazy if you let it

Это может свести тебя с ума, если ты позволишь.

Nine to five and they got you where they want you

С девяти до пяти с тобой делают, что хотят.

There's a better life and you think about it don't you

Есть лучшая жизнь, и ты думаешь об этом, не так ли?

It's a rich man's game no matter what they call it

Это игра для богатых, как бы её не называли.

And you spend your life puttin' money in their wallet

И ты тратишь свою жизнь на то, чтобы складывать деньги к ним в кошелёк.

Видео

Другие переводы Robbie Williams

Advertising Space
Andy Warhol
Angels
Baby Girl Window
Bad Sharon
Bambi
Be a Boy
Best Christmas Ever
Best Intentions
Better Man
Bodies
Booty Call
Bruce Lee
Bully
Candy
Can't Stop Christmas
Christmas (Baby Please Come Home)
Clean
Coco's Christmas Lullaby
Coco's Christmas Lullaby Reprise
Coffee, Tea And Sympathy
Come Undone
Darkest Night
David's Song
Different
Dream a Little Dream
Ego a Go Go
Electrico Romantico
Eternity
Ev'ry Time We Say Goodbye
Eyes on the Highway
Fairytales
Feel
Freedom
Go Gentle
Gold
Go Mental
Good People
Grace
Greenlight
Happy Birthday Jesus Christ
Have You Met Miss Jones?
Heaven from Here
Hello, Sir!
H.E.S. (Heavy Entertainment Show)
Home
Hotel Crazy
I Believe in Father Christmas
Idlewild
I Don't Want to Hurt You
I Just Want People to Like Me
International Entertainment
It's a Wonderful Life
It Takes Two
I Will Talk, Hollywood Will Listen
Jesus in a Camper Van
Karma Killer
Kids
Killing Me
King of the Bongo
Lazy Days
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Let Love Be Your Energy
Let Me Entertain You
Let's Not Go Shopping
Life Thru a Lens
Lola
Losers
Louise
Love Is You
Lovelight
Love My Life
Love Somebody
Make Me Pure
Man Machine
Marry Me
Me And My Monkey
Meet the Stars
Merry Kissmas
Merry Xmas Everybody
Millennium
Misunderstood
Mixed Signals
Morning Sun
Motherfucker
Ms Pepper
My Fuck You to You
Never Touch That Switch
New Year's Day
No One Likes a Fat Pop Star
No Regrets
Not Christmas
Numb
Old Before I Die
One Last Christmas
One of God's Better People
On the Fence
Party Like a Russian
Phoenix from the Flames
Pretty Woman
Puttin' on the Ritz
Radio
Road to Mandalay
Rock DJ
Rudebox
Rudolph
Run It Wild
Santa Baby
Satellites
Sensational
Sensitive
Sexed Up
Shame
She's Madonna
She's the One
Shine My Shoes
Singing for the Lonely
Sin Sin Sin
Snowflakes
Soda Pop
Somethin' Stupid
Somewhere
Soul Transmission
South of the Border
Speaking Tongues
Spread Your Wings
Stalker's Day Off (I've Been Hanging Around)
Stand Your Ground
Straighten Up And Fly Right
Strong
Supreme
Surrender
Swing Supreme
The Actor
The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)
The Cure
The Heavy Entertainment Show
These Dreams
The Trouble with Me
They Can't Take That Away from Me
Time for Change
Time on Earth
Tripping
Ugly Love
Viva Life on Mars
Weakness
When You Know
Win Some Lose Some
Winter Wonderland
Won't Do That
Yeah! It's Christmas
You Know Me