Темный режим

Wo Fängt Dein Himmel An?

Оригинал: Philipp Poisel

Где начинается твоё небо?

Перевод: Никита Дружинин

Zu meinem Engel gebetet,

Своему ангелу молился,

Für kein andres Mädchen gedacht,

Не задумывался о другой девушке,

Tausend Stunden gewartet,

Ждал тысячу часов –

Hat alles nichts gebracht

Ничего не помогло.

Zwanzig Briefe geschrieben,

Двадцать писем написал,

Bis einer gut genug

Пока одно достаточно хорошее

War für dich

Не отправил тебе.

Hallo, wie geht's dir?

Привет, как у тебя дела?

Denkst du manchmal an mich?

Вспоминаешь иногда обо мне?

Manchmal

Иногда.

Wie sieht der Himmel aus,

Как выглядит небо,

Der jetzt über dir steht?

Которое сейчас над тобой?

Dort, wo die Sonne

Там, где солнце

Im Sommer nicht untergeht

Летом не заходит.

Wo fängt dein Himmel an, und wo hört er auf?

Где начинается твоё небо, а где заканчивается?

Wenn er weit genug reicht,

Если оно достаточно далеко простирается,

Macht dann das Meer zwischen uns

То море между нами

Nichts mehr aus

Больше ничего не значит.

Du fehlst mir

Мне не хватает тебя.

Oh du fehlst mir!

О, мне не хватает тебя!

Alle Uhren auf Anfang,

Все часы начинают новый отсчёт,

Ich kann nicht mehr seh'n

Я больше не смотрю на них.

Seit ich dich getroffen hab,

С тех пор как я встретил тебя,

Bleibt mein Herz manchmal steh'n

Моё сердце иногда замирает.

Manchmal

Иногда.

Wie sieht der Himmel aus,

Как выглядит небо,

Der jetzt über dir steht?

Которое сейчас над тобой?

Dort, wo die Sonne

Там, где солнце

Im Sommer nicht untergeht

Летом не заходит.

Wo fängt dein Himmel an, und wo hört er auf?

Где начинается твоё небо, а где заканчивается?

Wenn er weit genug reicht,

Если оно достаточно далеко простирается,

Macht dann das Meer zwischen uns

То море между нами

Nichts mehr aus

Больше ничего не значит.

Du fehlst mir

Мне не хватает тебя.

Oh du fehlst mir!

О, мне не хватает тебя!

Wie sieht der Himmel aus,

Как выглядит небо,

Der jetzt über dir steht?

Которое сейчас над тобой?

Dort, wo die Sonne

Там, где солнце

Im Sommer nicht untergeht

Летом не заходит.

Wo fängt dein Himmel an, und wo hört er auf?

Где начинается твоё небо, а где заканчивается?

Wenn er weit genug reicht,

Если оно достаточно далеко простирается,

Macht dann das Meer zwischen uns

То море между нами

Nichts mehr aus

Больше ничего не значит.

Du fehlst mir

Мне не хватает тебя.

Oh du fehlst mir!

О, мне не хватает тебя!