Темный режим

Deine Straße

Оригинал: Philipp Poisel

Твоя улица

Перевод: Вика Пушкина

Die Straße, in der du wohnst,

Улица, на которой ты живёшь,

Ist zweifellos die Schönste der Stadt

Без сомнения самая красивая улица города.

Das Haus, in dem du lebst,

Дом, в котором ты живёшь –

Ist das, das die schönste Fenster hat

Дом, у которого самые красивые окна.

Die Jungs, die auf dich steh'n,

Парни, которые тебе нравятся,

Spiel'n nicht in deiner Liga

Играют не в твоей лиге,

Und deine Haare schöner noch

А твои волосы ещё красивее,

Als ein Park im Herbst in Riga

Чем осенний парк в Риге.

Irgendwann werd' ich

Когда-нибудь я буду

In deinem Garten auf dich warten

Ждать тебя в твоём саду,

Und dann verrat' ich dir,

И тогда я поведаю тебе то,

Was ich dir seit Tagen sagen will

Что хочу сказать тебе уже несколько дней.

Ich bin so gerne in deiner Nähe

Мне нравится быть рядом с тобой,

Ich bin so gerne überall, wo du bist

Мне нравится быть всюду, где ты.

Ich bin so gerne da,

Мне нравится быть там,

Wo ich mit dir gewesen bin,

Где я был с тобой,

Überall bei dir

Всюду с тобой.

Das Fahrrad, das du fährst,

Велосипед, на котором ты катаешься,

Ist zweifellos das Schönste der Stadt

Без сомнения самый красивый в городе.

Und ich weiß von deinen Kleidern,

И я знаю о твоих платьях,

Dass du sie selbst entworfen hast

Что ты их сама смоделировала.

Irgendwann werd' ich

Когда-нибудь я буду

In deinem Garten auf dich warten

Ждать тебя в твоём саду,

Und dann verrat' ich dir,

И тогда я поведаю тебе то,

Was ich dir seit Jahren sagen will

Что хочу сказать тебе уже несколько дней.

Ich bin so gerne in deiner Nähe

Мне нравится быть рядом с тобой,

Ich bin so gerne überall, wo du bist

Мне нравится быть всюду, где ты.

Ich bin so gerne da,

Мне нравится быть в том месте,

Wo ich an dich denken muss,

Которое напоминает мне о тебе,

Auf dem Weg zu dir

На пути к тебе.

Und dein Kleid fliegt im Wind

И твоё платье парит на ветру

Dort, wo wir gewesen sind

Там, где мы были.

Ich bin so gerne in deiner Nähe

Мне нравится быть рядом с тобой,

Ich bin so gerne überall, wo du bist

Мне нравится быть всюду, где ты.

Ich bin so gerne da,

Мне нравится быть там,

Wo ich mit dir gewesen bin,

Где я был с тобой,

Überall bei dir

Всюду с тобой.

Ich bin so gerne in deiner Nähe

Мне нравится быть рядом с тобой,

Ich bin so gerne überall, wo du bist

Мне нравится быть всюду, где ты.

Ich bin so gerne da,

Мне нравится быть там,

Wo ich mit dir gewesen bin,

Где я был с тобой,

Auf dem Weg zu dir

На пути к тебе.

Bin wieder und wieder

Я снова и снова,

Und wieder auf dem Weg zu dir

И снова на пути к тебе.

Und ich will wieder, will wieder,

И я хочу снова, хочу снова,

Will wieder auf dem Weg zu dir

Хочу снова быть на пути к тебе.

Und dein Haar fliegt irgendwo

И твои волосы развеваются где-то.

Regenbogen, Regenbogen

Радуга, радуга

Überall, überall

Всюду, всюду

Über die Stadt, überall da

Над городом, везде

Über, über deine Straße

Над, над твоей улицей.