Темный режим

Wie Du

Оригинал: Philipp Poisel

Как и ты

Перевод: Олег Крутиков

Auf endlosen Straßen

По бесконечным улицам

Lauf ich dir nach

Я бегу вслед за тобой.

In sämtlichen Sprachen schlage ich nach,

На всех языках я пытаюсь

Um dir zu sagen, was ich empfind'

Сказать тебе, что чувствую –

Und ich werde nicht geh'n bis ich dich find

И я не уйду, пока не найду тебя.

Ich bin allein in der Nacht, wie du,

Я один ночью, как и ты,

Wenn niemand dich bewacht

Когда никто не опекает тебя.

Wenn ich deine Lieder hör

Когда я слышу твои песни

Und dich vor mir seh

И вижу тебя перед собой,

Und ich nicht bei dir sein kann,

И не могу быть рядом с тобой,

Dann tut mir das weh

Тогда мне становится больно.

Wenn ich deine Lieder hör,

Когда я слышу твои песни,

Gibt mein Herz keine Ruh,

Моё сердце не успокоится,

Bis ich bei dir sein kann

Пока я не буду рядом с тобой.

Ich fühle wie du,

Я чувствую то же, что и ты,

Oh ich fühle wie du

О, я чувствую то же, что и ты.

In endlosen Wäldern

В бескрайних лесах

Hab ich Feuer gemacht,

Я разжег костёр,

Damit du mich seh'n kannst, jede, jede...

Чтобы ты смогла увидеть меня...

Ich bin allein in der Nacht, wie du...

Я один ночью, как и ты...

Ich bin allein in der Nacht, wie du.

Я один ночью, как и ты,

Und ich hab Angst in der Nacht, wie du

И мне страшно ночью, как и тебе,

Und ich tanz' durch die Nacht, wie du

И я танцую всю ночь, как и ты,

Denn ich liebe die Nacht, wie du...

Ведь люблю ночь, как и ты...

Ich fühl so wie du

Я чувствую то же, что и ты