Темный режим

Schweigen Ist Silber

Оригинал: Philipp Poisel

Молчание – серебро

Перевод: Вика Пушкина

Du legst deinen Finger auf meinen Mund

Ты подносишь палец к моим губам,

Und wir lachen ganz leise

И мы смеёмся тихонечко.

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold,

Слово — серебро, молчание — золото,

Bei deiner Stimme nicht

Но не с твоим голосом.

Sie ist die schönste, die ich je hörte

Он самый красивый из всех, что я слышал.

Und wenn ich lüge, dann kreuzig' mich

И если я вру, распни меня,

Und wenn ich lüge, dann kreuzig' mich doch

И если я вру, распни же меня.

Große braune Augen schau'n in meine,

Большие карие глаза смотрят в мои,

Fragen mich ganz ehrlich und ganz still

Вопрошают меня откровенно и спокойно.

Ich dreh mich nicht um, ich geh hier nicht fort

Я не отворачиваюсь, я не ухожу.

Ich frage dich nichts

Я не спрашиваю тебя ни о чём

Und ich rede kein Wort

И не говорю ни слова.

Ich fahre nur ganz still durch deine Haare

Я тихонько провожу рукой по твоим волосам,

Ich fahre nur ganz still durch deine Haare

Я тихонько провожу рукой по твоим волосам.

Wenn du willst,

Если захочешь,

Dann pass ich auf dich auf

Я буду присматривать за тобой.

Und wenn du kalte Füße hast,

И если у тебя замёрзнут ноги,

Dann wärm' ich sie dir auf

Я согрею их.

Und wenn du nicht schlafen kannst,

И если ты не можешь уснуть,

Dann lese ich dir vor

Я почитаю тебе вслух.

Und überhaupt bin ich immer an deiner Seite,

И вообще, я всегда на твоей стороне,

An deiner Seite, an deiner Seite

На твоей стороне, на твоей стороне.

Große braune Augen schau'n in meine,

Большие карие глаза смотрят в мои,

Fragen mich ganz ehrlich und ganz still

Вопрошают меня откровенно и спокойно.

Ich dreh mich nicht um, ich geh hier nicht fort

Я не отворачиваюсь, я не ухожу.

Ich frage dich nichts

Я не спрашиваю тебя ни о чём

Und ich rede kein Wort

И не говорю ни слова.

Ich fahre nur ganz still durch deine Haare

Я тихонько провожу рукой по твоим волосам,

Ich fahre nur ganz still durch deine Haare

Я тихонько провожу рукой по твоим волосам.

Ich dreh mich nicht um, ich geh hier nicht fort

Я не отворачиваюсь, я не ухожу.

Ich frage dich nichts

Я не спрашиваю тебя ни о чём

Und ich rede kein Wort

И не говорю ни слова.

Ich fahre nur ganz still durch deine Haare

Я тихонько провожу рукой по твоим волосам,

Ich fahre nur ganz still durch deine Haare

Я тихонько провожу рукой по твоим волосам,

Ich fahre nur ganz still durch deine Haare

Я тихонько провожу рукой по твоим волосам,

Ich fahre nur ganz still durch deine Haare

Я тихонько провожу рукой по твоим волосам.