Till Victory
До победы
Raise the sky.
Ввысь, к небу!..
We got to fly over the land, over the sea.
Мы полетим над землей, над морем.
Fate unwinds and if we die, souls arise.
События разворачиваются — что ж, если мы умрем, души наши возвысятся!
God, do not seize me please,
Боже, прошу Тебя — не останавливай меня, пока мы не одержим победу!
Till victory.
До победы...
Take arms. Take aim. Be without shame
Бери ружье. Меть в цель. Не стыдись -
No one to bow to,
Никто не заставит нас склониться,
To vow to, to blame.
Никто не заставит нас дать клятву, никто не укорит нас.
Legions of light, virtuous flight.
Нас — легионы, и мы мчимся над землей в честном, легком полете -
Ignite, excite.
Пламенном, волнующем...
And you will see us coming, V formation, through the sky.
...И вы увидите нас — вот мы мчимчся по небу клином, взрезая облака;
Film survives. Eyes cry.
Дымка тает. В глазах застыл крик...
On the hill, hear us call through a realm of sound.
Боже, услышишь ли Ты наш зов в океане звуков — там, на холме?
Oh, oh-oh. Down and down.
О, о-о. Ниже и ниже.
(Down and round, oh, down and round.
(Вращаясь — и опускаясь, вращаясь — и опкскаясь,
Round and round, oh, round and round.)
Все ниже и ниже, быстрее и быстрее...)
Rend the veil and we shall sail.
Прорвите эту завесу, и мы уплывем;
The nail, the grail: That's all behind thee.
Гвоздь, чаша Грааля — все это за Тобой.
In deed, in creed,
В нашем деле, в нашей вере,
The curve of our speed.
В вихре нашей скорости -
And we believe that we will raise the sky.
Мы знаем, что сумеем добраться до неба!..
We got to fly over the land, over the sea.
.. И мы полетим над землей, над морем.
Fate unwinds and if we die, souls arise.
События разворачиваются — что ж, если мы умрем, души наши возвысятся!
God, do not seize me please, till victory.
Боже, прошу Тебя — Не останавливай меня, пока мы не одержим победу!
Victory. Till victory.
До победы... До победы!