Темный режим

People Have the Power

Оригинал: Patti Smith

У народа есть сила

Перевод: Вика Пушкина

I was dreaming in my dreaming

Мне приснилась во сне

Of an aspect bright and fair

Прекрасная, светлая страна...

And my sleeping it was broken

И, хотя вскоре я проснулась,

But my dream it lingered near

Видение это не покидало меня:

In the form of shining valleys

Я видела сверкающие долины,

Where the pure air recognized

Я дышала их чистым воздухом...

And my senses newly opened

И чувства мои обострились,

I awakened to the cry

И я воскликнула:

That the people / have the power

- Только народ сможет

To redeem / the work of fools

Искупить грехи былого!

Upon the meek / the graces shower

Только ради него прольется на землю благодатный дождь добродетели!

It's decreed / the people rule

Так должно быть: народ должен править, ведь

The people have the power [4x]

У народа есть сила... [4 раза]

Vengeful aspects became suspect

С подозрительностью и недоброжелательностью

And bending low as if to hear

Было покончено,

And the armies ceased advancing

И войны прекратились, -

Because the people had their ear

Потому что люди услышали мой зов:

And the shepherds and the soldiers

Воины и пастухи

Lay beneath the stars

Отдыхают под светом звёзд,

Exchanging visions

Обмениваясь видениями -

And laying arms

Бесполезное теперь оружие

To waste / in the dust

Лежит в пыли...

In the form of / shining valleys

...Там, в прекрасной стране, среди сверкающих долин,

Where the pure air / recognized

Где воздух так чист.

And my senses / newly opened

I awakened / to the cry

И чувства мои обострились,

The people have the power [4x]

Where there were deserts

I saw fountains

Где прежде простирались пустыни -

Like cream the waters rise

Били фонтаны:

And we strolled there together

Вода вздымалась, словно взбитые сливки.

With none to laugh or criticize

Мы бродили повсюду вместе -

And the leopard

И ни над кем не смеялись, и никого не осуждали;

And the lamb

И львы,

Lay together truly bound

И ягнята

I was hoping in my hoping

Мирно лежали рядом.

To recall what I had found

И я мечтала, что когда-нибудь

I was dreaming in my dreaming

Увижу всё это въяве...

God knows / a purer view

Я мечтала -

As I surrender to my sleeping

Бог знает! — увидеть мир чистым и светлым;

I commit my dream to you

И я ухожу в царство сна

The people have the power [4x]

The power to dream / to rule

To wrestle the world from fools

У народа способен мечтать и способен править,

It's decreed the people rule

Способен бороться с нашим несовершенным миром — у него есть сила.

It's decreed the people rule

Так должно быть: народ должен править.

LISTEN

Так должно быть: народ должен править...

I believe everything we dream

ПОСЛУШАЙТЕ!

Can come to pass through our union

Я верю: всё, о чём мы мечтами,

We can turn the world around

Может стать реальностью посредством нашего союза.

We can turn the earth's revolution

Мы способны перевернуть мир;

We have the power

Мы способны заставить мир вращаться в другую сторону...

People have the power...

У нас есть сила.