Easter
Пасха
Easter Sunday, we were walking.
В первый день Пасхи мы шли и разговаривали.
Easter Sunday, we were talking.
В первый день Пасхи мы шли и разговаривали...
Isabel, my little one, take my hand.
Изабель, моя крошка, возьми меня за руку.
Time has come.
Время пришло.
Isabella, all is glowing.
Изабелла, все пылает.
Isabella, all is knowing.
Изабелла, все пылает.
And my heart, Isabella.
И мое сердце, Изабелла,
And my head, Isabella.
И моя голова, Изабелла...
Frederick and Vitalie, savior dwells inside of thee.
Фредерик и Витали, Спаситель обитает в вас.
Oh, the path leads to the sun.
О, эта тропа ведет к солнцу...
Brother, sister, time has come.
Братья, сестры — время пришло.
Isabella, all is glowing.
Изабелла, все пылает.
Isabella, all is knowing.
Изабелла, все уже известно.
Isabella, we are dying.
Изабелла, мы умираем.
Isabella, we are rising.
Изабелла, мы поднимаемся...
I am the spring, the holy ground,
Я — весна, священное основание,
The endless seed of mystery,
Вечное семя тайны,
The thorn, the veil, the face of grace,
Терн, покрывало, лик изящества,
The brazen image, the thief of sleep,
Бесстыдный образ, похититель сна,
The ambassador of dreams, the prince of peace.
Посланник мечты, принц покоя.
I am the sword, the wound, the stain.
Я — меч, я — рана, я — пятно,
Scorned transfigured child of Cain.
Осмеянное всеми преображенное дитя Каина,
I rend, I end, I return.
Я открываюсь, я прекращаю свое существование, я возвращаюсь...
Again I am the salt, the bitter laugh.
И снова: я — соль, горькая усмешка,
I am the gas in a womb of light, the evening star,
Газ в матке вечерней звезды, сотканной из света,
The ball of sight that leads that sheds the tears of Christ
Взгляд, ведущий к пролитым слезам Христа,
Dying and drying as I rise tonight.
Умирающий, высыхающий... и восстану этой ночью.
Isabella, we are rising.
Изабелла, мы восстаем из мертвых...
Isabella, we are rising . . .
Изабелла, мы восстаем из мертвых...