The Ballad of Mona Lisa
Баллада Моны Лизы
She paints her fingers with a close precision,
Она красит ногти с невероятной аккуратностью,
He starts to notice empty bottles of gin,
Он начинает замечать пустые бутылки из-под джина,
And takes a moment to assess the sin
Остановившись на мгновение, чтобы оценить грех,
She's paid for.
За который ей платят.
A lonely speaker in a conversation.
Лишь один из собеседников ведет разговор.
Her words are swimming through his ears again.
Ее слова снова ласкают его слух .
There's nothing wrong with just a taste
Нет ничего дурного в том, чтобы вкусить то,
Of what you've paid for.
За что вы заплатили.
Say what you mean,
Скажи, что ты имеешь в виду,
Tell me I'm right,
Скажи мне, что я прав,
And let the sun rain down on me.
И позволь солнцу, словно дождю, пролиться на меня.
Give me a sign, I wanna believe!
Подай же мне знак, я хочу верить!
Woah oooh, Mona Lisa,
Оооооу, Мона Лиза,
You're guaranteed to run this town.
Ты гарантированно будешь править этим городом.
Woah oooh, Mona Lisa,
Оооооу, Мона Лиза,
I'd pay to see you frown.
Я заплатил бы, чтобы увидеть твой хмурый взгляд.
He senses something, call it desperation.
Он чувствует что-то, назовем это отчаянием.
Another dollar, another day.
Очередной доллар, очередной день.
And if she had the proper words to say,
И если бы у нее были подходящие слова,
She would tell him,
Она бы сказала ему,
But she'd have nothing left to sell him.
Но ей уже нечего ему продать.
Say what you mean,
Скажи, что ты имеешь в виду,
Tell me I'm right,
Скажи мне, что я прав,
And let the sun rain down on me.
И позволь солнцу, словно дождю, пролиться на меня.
Give me a sign, I wanna believe!
Подай же мне знак, я хочу верить!
Woah oooh, Mona Lisa,
Оооооу, Мона Лиза,
You're guaranteed to run this town.
Ты гарантированно будешь править этим городом.
Woah oooh, Mona Lisa,
Оооооу, Мона Лиза,
I'd pay to see you frown.
Я заплатил бы, чтобы увидеть твой хмурый взгляд.
Mona Lisa,
Мона Лиза,
Wear me out!
Доведи меня до изнеможения!
Pleased to please ya.
Рад стараться для тебя.
Mona Lisa,
Мона Лиза,
Wear me out!
Доведи меня до изнеможения!
Say what you mean,
Скажи, что ты имеешь в виду,
Tell me I'm right,
Скажи мне, что я прав,
And let the sun rain down on me.
И позволь солнцу, словно дождю, пролиться на меня.
Give me a sign, I wanna believe!
Подай же мне знак, я хочу верить!
Woah oooh, Mona Lisa,
Оооооу, Мона Лиза,
You're guaranteed to run this town.
Ты гарантированно будешь править этим городом.
Woah oooh, Mona Lisa,
Оооооу, Мона Лиза,
I'd pay to see you frown.
Я заплатил бы, чтобы увидеть твой хмурый взгляд.
Say what you mean,
Скажи, что ты имеешь в виду,
Tell me I'm right,
Скажи мне, что я прав,
And let the sun rain down on me.
И позволь солнцу, словно дождю, пролиться на меня.
Give me a sign, I wanna believe!
Подай же мне знак, я хочу верить!
There's nothing wrong with just a taste
Нет ничего дурного в том, чтобы вкусить то,
Of what you've paid for.
За что вы заплатили