Темный режим

Do You Know What I'm Seeing?

Оригинал: Panic! At The Disco

Знаешь, что я вижу?

Перевод: Никита Дружинин

Clouds are marching along, singing a song, just like they do.

Облака одиноко плывут, напевая песню, как всегда.

If the clouds were singing a song, I'd sing along, wouldn't you too?

Если облака напевали песню, я мог бы тоже спеть. А ты?

If you just knew what they could do.

Если бы ты только знала, что они могут!

Oh, if you just knew, what would they do?

О, если бы ты только знала, что бы они делали?

And if the birds are just all the words flying along, singing a song,

И если птицы это слова, пролетающие и напевающие песню

What would they do?

Что бы они делали?

If they just knew what they could do.

Если бы только знали, что они могут!

Oh, if they just knew.

О, если бы они только знали!

I know it's sad that I never gave a damn about the weather,

Я знаю это печально, но мне всегда было наплевать на погоду

And it never gave a damn about me.

И ей было наплевать на меня

I know it's sad that I never gave a damn about the weather,

Я знаю это печально, но мне всегда было наплевать на погоду

And it never gave a damn about me.

И ей было наплевать на меня

No, it never gave a damn about me.

Да, ей всегда было наплевать на меня…

I know it's mad, but if I go to hell

Я знаю, это бред. Но если я отправлюсь в ад

Will you come with me or just leave?

Ты пойдёшь со мной или уйдёшь прочь?

I know it's mad, but if the world were ending

Я знаю, это бред. Но если бы наступил конец света

Would you just kiss me or just leave me?

Ты бы согласилась меня поцеловать или ушла бы прочь от меня?

Just leave me?

Ушла прочь от меня?

Clouds are singing a song, marching along, just like they do.

Облака одиноко плывут, напевая песню, как всегда.

If the clouds were playing a song, I'd play along, wouldn't you too?

Если облака напевали песню, я мог бы тоже спеть. А ты?

If you just knew what they could do.

Если бы ты только знала, что они могут!

Oh, if you just knew, what would they do?

О, если бы ты только знала, что бы они делали?

And if words are just hollow birds, flying along, singing a song,

И если птицы это слова, пролетающие и напевающие песню

What would they do?

Что бы они делали?

If they just knew what we could do.

Если бы только знали, что они могут!

Oh, if they just knew.

О, если бы они только знали!

Видео

Другие переводы Panic! At The Disco

All My Life
All the Boys
Always
Behind the Sea
Bittersweet
Build God, Then We'll Talk
But It's Better If You Do
Camisado
Can't Fight against the Youth (Bonus Track)
Casual Affair
C'mon
Collar Full
Crazy=Genius
Dancing's Not a Crime
Death of a Bachelor
Don't Threaten Me with a Good Time
Dying in LA
Emperor's New Clothes
Far Too Young to Die
First Try
Folkin' Around
From a Mountain in the Middle of the Cabins
(Fuck A) Silver Lining
Girls/Girls/Boys
Girl That You Love
Golden Days
Hallelujah
Hey Look Ma, I Made It
High Hopes
House of Memories
Hurricane
I Constantly Thank God for Esteban
I Have Friends in Holy Spaces
Impossible Year
Into the Unknown
It's Almost Halloween
I Wanna Be Free
I Write Sins Not Tragedies
Kaleidoscope Eyes
Karma Police
King of the Clouds
LA Devotee
Let's Kill Tonight!
London Beckoned Songs about Money Written by Machines
Lying Is the Most Fun a Girl Can Have without Taking Her Clothes Off
Mad As Rabbits
Memories
Mercenary
Miss Jackson
Nails for Breakfast, Tacks for Snacks
Nearly Witches
New Perspective
Nicotine
Nine in the Afternoon
Northern Downpour
Oh Glory
Old Fashioned
One of the Drunks
Pas De Cheval
Ready to Go
Roaring 20s
Sarah Smiles
Say Amen (Saturday Night)
She Had the World
She's a Handsome Woman
Slow Motion
Stall Me
That Green Gentleman (Things Have Changed)
The Ballad of Mona Lisa
The Calendar
The End of All Things
The Good, the Bad And the Dirty
The Greatest Show
The Only Difference between Martyrdom and Suicide is Press Coverage
The Overpass
The Piano Knows Something I Don't Know
There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet
This Is Gospel
This Is Halloween
Time to Dance
Tonight, Tonight
Trade Mistakes
Turn Off the Lights
Vegas Lights
Victorious
We're So Starving
When the Day Met the Night