Темный режим

Build God, Then We'll Talk

Оригинал: Panic! At The Disco

Стань ближе к Богу, тогда и поговорим

Перевод: Никита Дружинин

It's these substandard motels on the (lalalalala) corner of 4th and Fremont Street.

Все эти низкосортные отели на углу улиц четвертой и Фримон,

Appealing only because they are just that un-appealing

Привлекающие своей непривлекательностью.

Any practiced catholic would cross themselves upon entering.

Любой уважающий себя католик перекрестится, и не зайдет туда.

The rooms have a hint of asbestos and maybe just a dash of formaldehyde,

В комнатах только намек на асбест вперемежку с нотками формальдегида

And the habit of decomposing right before your very (lalalala) eyes.

Да ставшее привычным падение нравов прямо перед твоими глазами.

Along with the people inside

А отношения между теми, кто внутри,

What a wonderful caricature of intimacy

Являют собой прекрасную пародию на близкие отношения.

Inside, what a wonderful caricature of intimacy

Какая прекрасная пародия на близкие отношения!

Tonight tenants range from: a lawyer and a virgin

Сегодня ночью квартиросъемщиками являются адвокат и

Accessorizing with a rosary tucked inside her lingerie

Девственницa, под нижним бельём которой скрывается нетронутый бутон.

She's getting a job at the firm come Monday.

В грядущий понедельник она получит работу на фирме,

The Mrs. will stay with the cheating attorney

А жена неверного адвоката его не бросит. Даже наоборот:

moonlighting aside, she really needs his money.

Она будет уступать им на ночь квартиру – на что ни пойдёшь ради денег мужа!

Oh, wonderful caricature of intimacy.

Какая прекрасная пародия на близкие отношения!

Yeah (Yeah)

Да…

And not to mention, the constable, and his proposition, for that "virgin"

Мы забыли упомянуть о полицейском и о его планах на эту «девственницу»,

Yes, the one the lawyer met with on "strictly business"

Да, ту самую, с которой адвокат встретился исключительно «по деловому вопросу»,

as he said to the Mrs. Well, only hours before, after he had left,

Как он сказал своей жене. Но совсем недавно, уже после его ухода,

She was fixing her face in a compact.

Она поправляла макияж, достав пудреницу.

There was a terrible crash (There was a terrible crash)

Она сильно поссорилась

Between her and the badge

Со своим супругом. Рассыпалось содержимое её кошелька и сумочки,

She spilled her purse and her bag, and held a "purse" of a different kind.

Но она тут же ухватилась за «кошелёк» иного рода [кошелёк в сленге = мошонка].

Along with the people inside

Отношения между теми, кто внутри,

What a wonderful caricature of intimacy

Являют собой прекрасную пародию на близкие отношения.

Inside, what a wonderful caricature of intimacy

Какая прекрасная пародия на близкие отношения!

There are no raindrops on roses and girls in white dresses.

Нет капель дождя на розах и девушек в белых платьях.

It's sleeping with roaches and taking best guesses

По подушкам ползают тараканы и остаётся только догадываться о том,

At the shade of the sheets and before all the stains

Чьи силуэты скрывают простыни, какова природа пятен на них

And a few more of your least favorite things.

И ещё о паре вещей, которые тебе так не по душе.

Raindrops on roses and girls in white dresses

Капли дождя на розах и девушки в белых платьях.

It's sleeping with roaches and taking best guesses

По подушкам ползают тараканы и остаётся только догадываться о том,

At the shade of the sheets and before all the stains

Чьи силуэты скрывают простыни, какова природа пятен на них

And a few more of your least favorite things.

И ещё о паре вещей, которые тебе так не по душе.

Inside, what a wonderful caricature of intimacy

Какая прекрасная пародия на близкие отношения!

Inside, what a wonderful caricature of intimacy

Какая прекрасная пародия на близкие отношения!

Raindrops on roses and girls in white dresses

Капли дождя на розах и девушки в белых платьях.

It's sleeping with roaches and taking best guesses

По подушкам ползают тараканы и остаётся только догадываться о том,

At the shade of the sheets and before all the stains

Чьи силуэты скрывают простыни, какова природа пятен на них

And a few more of your least favorite things.

И ещё о паре вещей, которые тебе так не по душе.

Raindrops on roses and the girls in white dresses

Капли дождя на розах и девушки в белых платьях.

And the sleeping with the roaches and the taking best guesses

По подушкам ползают тараканы и остаётся только догадываться о том,

At the shade of the sheets and before all the stains

Чьи силуэты скрывают простыни, какова природа пятен на них

And a few more of your least favorite things.

И ещё о паре вещей, которые тебе так не по душе.

Видео

Другие переводы Panic! At The Disco

All My Life
All the Boys
Always
Behind the Sea
Bittersweet
But It's Better If You Do
Camisado
Can't Fight against the Youth (Bonus Track)
Casual Affair
C'mon
Collar Full
Crazy=Genius
Dancing's Not a Crime
Death of a Bachelor
Don't Threaten Me with a Good Time
Do You Know What I'm Seeing?
Dying in LA
Emperor's New Clothes
Far Too Young to Die
First Try
Folkin' Around
From a Mountain in the Middle of the Cabins
(Fuck A) Silver Lining
Girls/Girls/Boys
Girl That You Love
Golden Days
Hallelujah
Hey Look Ma, I Made It
High Hopes
House of Memories
Hurricane
I Constantly Thank God for Esteban
I Have Friends in Holy Spaces
Impossible Year
Into the Unknown
It's Almost Halloween
I Wanna Be Free
I Write Sins Not Tragedies
Kaleidoscope Eyes
Karma Police
King of the Clouds
LA Devotee
Let's Kill Tonight!
London Beckoned Songs about Money Written by Machines
Lying Is the Most Fun a Girl Can Have without Taking Her Clothes Off
Mad As Rabbits
Memories
Mercenary
Miss Jackson
Nails for Breakfast, Tacks for Snacks
Nearly Witches
New Perspective
Nicotine
Nine in the Afternoon
Northern Downpour
Oh Glory
Old Fashioned
One of the Drunks
Pas De Cheval
Ready to Go
Roaring 20s
Sarah Smiles
Say Amen (Saturday Night)
She Had the World
She's a Handsome Woman
Slow Motion
Stall Me
That Green Gentleman (Things Have Changed)
The Ballad of Mona Lisa
The Calendar
The End of All Things
The Good, the Bad And the Dirty
The Greatest Show
The Only Difference between Martyrdom and Suicide is Press Coverage
The Overpass
The Piano Knows Something I Don't Know
There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet
This Is Gospel
This Is Halloween
Time to Dance
Tonight, Tonight
Trade Mistakes
Turn Off the Lights
Vegas Lights
Victorious
We're So Starving
When the Day Met the Night