Темный режим

Camisado

Оригинал: Panic! At The Disco

Ночное нападение

Перевод: Никита Дружинин

The I.V. and your hospital bed

Внутривенная инъекция и больничная кровать.

This was no accident

Не было несчастного случая –

This was a therapeutic chain of events

Это просто терапевтическая цепь происшествий.

This is the scent of dead skin on a linoleum floor

Это запах омертвевшей кожи на линолеуме,

This is the scent of quarantine wings in a hospital

Это запах карантинных боксов в больнице.

It's not so pleasant

Это не так приятно,

And it's not so conventional

Это необычно,

It sure as hell ain't normal

И, как ад, это, уж точно, ненормально.

But we deal, we deal

Но мы справимся, мы справимся.

The anesthetic never set in and I'm wondering where

Анестезия никак не начнёт действовать, и мне интересно: где

The apathy and urgency is that I thought I phoned in

Эти апатия и настойчивость, с которыми, как мне казалось, я звонил сюда.

It's not so pleasant.

Нет, это не так приятно,

And it's not so conventional

Это необычно,

It sure as hell ain't normal

И, как ад, это, уж точно, ненормально.

But we deal, we deal

Но мы справимся, мы справимся...

Just sit back, just sit back

Просто сидите, просто сидите,

Just sit back and relax

Просто сидите и расслабляйтесь.

Just sit back, just sit back

Просто сидите, просто сидите,

Just sit back and relapse again

Просто сидите и снова заболевайте, снова…

Can't take the kid from the fight

Не можете вытащить ребенка из драки –

take the fight from the kid

Заберите драку от ребенка.

Sit back, relax

Сидите, расслабляйтесь,

Sit back, relapse again

Сидите и заболевайте, снова.

Can't take the kid from the fight

Не можете вытащить ребенка из драки –

take the fight from the kid

Заберите драку от ребенка.

Just sit back, just sit back

Просто сидите, просто сидите…

You're a regular decorated emergency

Тебя регулярно награждают как запасного.

You're a regular decorated emergency

Тебя регулярно награждают как запасного.

This is the scent of dead skin on a linoleum floor

Это запах омертвевшей кожи на линолеуме,

This is the scent of quarantine wings in a hospital

Это запах карантинных боксов в больнице.

It's not so pleasant.

Это не так приятно,

And it's not so conventional

Это необычно,

It sure as hell ain't normal

И, как ад, это, уж точно, ненормально.

But we deal, we deal

Но мы справимся, мы справимся.

The anesthetic never set in and I'm wondering where

Анестезия никак не начнёт действовать, и мне интересно: где

The apathy and urgency is that I thought I phoned in

Эти апатия и настойчивость, с которыми, как мне казалось, я звонил сюда.

It's not so pleasant.

Нет, это не так приятно,

And it's not so conventional

Это необычно,

It sure as hell ain't normal

И, как ад, это, уж точно, ненормально.

But we deal, we deal

Но мы справимся, мы справимся...

Can't take the kid from the fight

Не можете вытащить ребенка из драки –

take the fight from the kid

Заберите драку от ребенка.

Sit back, relax

Сидите, расслабляйтесь,

Sit back, relapse again

Сидите и заболевайте, снова.

Can't take the kid from the fight

Не можете вытащить ребенка из драки –

take the fight from the kid

Заберите драку от ребенка.

Just sit back, just sit back

Просто сидите, просто сидите…

Sit back, sit back, relax, relapse

Сидите, сидите, расслабляйтесь и снова заболевайте.

Sit back, sit back, bababada

Сидите, сидите, бабабада.

You can take the kid out of the fight

Вы можете вытащить ребенка из драки.

You're a regular decorated emergency

Тебя регулярно награждают как запасного.

The bruises and contusions will remind me what you did when you wake

Ушибы и контузии будут напоминать мне, что ты сделал, бодрствуя.

You've earned a place atop the ICU's hall of fame

Ты занял почётное первое место в галерее славы нарушителей спокойствия:

The camera caught you causing a commotion on the gurney again

Камера наблюдения опять засекла, как ты учиняешь беспорядки на …

You're a regular decorated emergency

Тебя регулярно награждают как запасного.

The bruises and contusions will remind me what you did when you wake

Ушибы и контузии будут напоминать мне, что ты сделал, бодрствуя.

You've earned a place atop the ICU's hall of fame

Ты занял почётное первое место в галерее славы нарушителей спокойствия:

The camera caught you causing a commotion on the gurney again

Камера наблюдения опять засекла, как ты учиняешь беспорядки на …

Can't take the kid from the fight

Не можете вытащить ребенка из драки –

take the fight from the kid

Заберите драку от ребенка.

Sit back, relax

Сидите, расслабляйтесь,

Sit back, relapse again

Сидите и заболевайте, снова.

Can't take the kid from the fight

Не можете вытащить ребенка из драки –

take the fight from the kid

Заберите драку от ребенка.

Just sit back, just sit back

Просто сидите, просто сидите…

Sit back, sit back, relax, relapse

Сидите, сидите, расслабляйтесь и снова заболевайте.

Sit back, sit back, bababada

Сидите, сидите, бабабада.

You can take the kid out of the fight

Вы можете вытащить ребенка из драки.

The I.V. and your hospital bed

Внутривенная инъекция и больничная кровать.

This was no accident

Не было несчастного случая –

This was a therapeutic chain of events

Это просто терапевтическая цепь происшествий…

Видео

Другие переводы Panic! At The Disco

All My Life
All the Boys
Always
Behind the Sea
Bittersweet
Build God, Then We'll Talk
But It's Better If You Do
Can't Fight against the Youth (Bonus Track)
Casual Affair
C'mon
Collar Full
Crazy=Genius
Dancing's Not a Crime
Death of a Bachelor
Don't Threaten Me with a Good Time
Do You Know What I'm Seeing?
Dying in LA
Emperor's New Clothes
Far Too Young to Die
First Try
Folkin' Around
From a Mountain in the Middle of the Cabins
(Fuck A) Silver Lining
Girls/Girls/Boys
Girl That You Love
Golden Days
Hallelujah
Hey Look Ma, I Made It
High Hopes
House of Memories
Hurricane
I Constantly Thank God for Esteban
I Have Friends in Holy Spaces
Impossible Year
Into the Unknown
It's Almost Halloween
I Wanna Be Free
I Write Sins Not Tragedies
Kaleidoscope Eyes
Karma Police
King of the Clouds
LA Devotee
Let's Kill Tonight!
London Beckoned Songs about Money Written by Machines
Lying Is the Most Fun a Girl Can Have without Taking Her Clothes Off
Mad As Rabbits
Memories
Mercenary
Miss Jackson
Nails for Breakfast, Tacks for Snacks
Nearly Witches
New Perspective
Nicotine
Nine in the Afternoon
Northern Downpour
Oh Glory
Old Fashioned
One of the Drunks
Pas De Cheval
Ready to Go
Roaring 20s
Sarah Smiles
Say Amen (Saturday Night)
She Had the World
She's a Handsome Woman
Slow Motion
Stall Me
That Green Gentleman (Things Have Changed)
The Ballad of Mona Lisa
The Calendar
The End of All Things
The Good, the Bad And the Dirty
The Greatest Show
The Only Difference between Martyrdom and Suicide is Press Coverage
The Overpass
The Piano Knows Something I Don't Know
There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet
This Is Gospel
This Is Halloween
Time to Dance
Tonight, Tonight
Trade Mistakes
Turn Off the Lights
Vegas Lights
Victorious
We're So Starving
When the Day Met the Night