Темный режим

Into the Unknown

Оригинал: Panic! At The Disco

В неизвестность

Перевод: Вика Пушкина

I can hear you but I won't

Я способен тебя слышать, но не хочу.

Some look for trouble

Некоторые ищут себе проблем,

While others don't

В то время, пока другие — нет.

There's a thousand reasons

Есть тысячи причин,

I should go about my day

По которым мне следует заниматься своим делом

And ignore your whispers

И игнорировать твой шепот,

Which I wish would go away

Который, как бы мне хотелось, скорее бы исчез.

You're not a voice

Ты не голос,

You're just a ringing in my ear

Ты лишь звон в моих ушах.

And if I heard you, which I don't

И если бы я тебя послушал, чего я не делаю,

I'm spoken for I fear

Ты бы мне поведал мои страхи.

Everyone I've ever loved is here within these walls

Все, кого я когда-либо любил, находятся в этих стенах.

I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls

Мне жаль, тайная сирена, но я блокирую твои позывные.

I've had my adventure, I don't need something new

С меня достаточно приключений, я не ищу чего-то нового.

I'm afraid of what I'm risking if I follow you

Я боюсь возможного риска, если я последую за тобой...

Into the unknown

В неизвестность,

Into the unknown

В неизвестность,

Into the unknown

В неизвестность.

What do you want? 'Cause you've been keeping me awake

Что тебе нужно? Ведь ты не даешь мне уснуть.

Are you here to distract me so I make a big mistake?

Ты здесь, чтобы отвлечь меня и чтобы я совершил большую ошибку?

Or are you someone out there who's a little bit like me?

Или ты просто кто-то, кто немного похож на меня?

Who knows deep down I'm not where I'm meant to be?

Кто знает, что в глубине души я нахожусь не там, где мне суждено быть?

Every day's a little harder as I feel your power grow

Каждый день становится чуть сложнее предыдущего, как только я начинаю ощущать, как растет твоя мощь.

Don't you know there's part of me that longs to go

Тебе ли не знать, что некоторая часть меня жаждет уйти...

Into the unknown?

В неизвестность,

Into the unknown

В неизвестность,

Into the unknown

В неизвестность.

Are you out there?

Ты здесь ли?

Do you know me?

Ты знаешь меня?

Can you feel me?

Ты можешь меня почувствовать?

Can you show me?

Ты можешь мне показать?

[8x:]

[8x:]

Ah ah ah ah

Ах ах ах ах...

Where are you going?

Куда ты идешь?

Don't leave me alone

Не оставляй меня одного.

How do I follow you

Как мне проследовать за тобой

Into the unknown?

В неизвестность?

Видео

Другие переводы Panic! At The Disco

All My Life
All the Boys
Always
Behind the Sea
Bittersweet
Build God, Then We'll Talk
But It's Better If You Do
Camisado
Can't Fight against the Youth (Bonus Track)
Casual Affair
C'mon
Collar Full
Crazy=Genius
Dancing's Not a Crime
Death of a Bachelor
Don't Threaten Me with a Good Time
Do You Know What I'm Seeing?
Dying in LA
Emperor's New Clothes
Far Too Young to Die
First Try
Folkin' Around
From a Mountain in the Middle of the Cabins
(Fuck A) Silver Lining
Girls/Girls/Boys
Girl That You Love
Golden Days
Hallelujah
Hey Look Ma, I Made It
High Hopes
House of Memories
Hurricane
I Constantly Thank God for Esteban
I Have Friends in Holy Spaces
Impossible Year
It's Almost Halloween
I Wanna Be Free
I Write Sins Not Tragedies
Kaleidoscope Eyes
Karma Police
King of the Clouds
LA Devotee
Let's Kill Tonight!
London Beckoned Songs about Money Written by Machines
Lying Is the Most Fun a Girl Can Have without Taking Her Clothes Off
Mad As Rabbits
Memories
Mercenary
Miss Jackson
Nails for Breakfast, Tacks for Snacks
Nearly Witches
New Perspective
Nicotine
Nine in the Afternoon
Northern Downpour
Oh Glory
Old Fashioned
One of the Drunks
Pas De Cheval
Ready to Go
Roaring 20s
Sarah Smiles
Say Amen (Saturday Night)
She Had the World
She's a Handsome Woman
Slow Motion
Stall Me
That Green Gentleman (Things Have Changed)
The Ballad of Mona Lisa
The Calendar
The End of All Things
The Good, the Bad And the Dirty
The Greatest Show
The Only Difference between Martyrdom and Suicide is Press Coverage
The Overpass
The Piano Knows Something I Don't Know
There's a Good Reason These Tables Are Numbered Honey, You Just Haven't Thought of It Yet
This Is Gospel
This Is Halloween
Time to Dance
Tonight, Tonight
Trade Mistakes
Turn Off the Lights
Vegas Lights
Victorious
We're So Starving
When the Day Met the Night