Темный режим

Toy Boy

Оригинал: Mika

Игрушечный мальчик

Перевод: Олег Крутиков

I'm a wind up toy

Я — заводная игрушка

in an up-down world

В заводном мире.

if you leave me all alone

Если ты бросишь меня одного,

I'll make a mess for sure

Я наверняка наведу беспорядок.

I've a heart of gold

У меня золотое сердце,

in the smallest size

Хоть оно и маленького размера.

leave me in the dark

Оставляешь меня в темноте

you never hear me cry

И никогда не слышишь, как я плачу...

more than an illustration

Больше, чем просто картинка -

points of articulation

Способность говорить

come to life on a brass spring

Приводится в действие медной пружинкой —

such a wonderful plaything

Такая чудесная игрушка!

it's a cruel cross

Этот тяжкий крест,

that I have to bear

Который я несу.

if you come a little close

Если ты подойдешь чуть-чуть ближе,

I'm going to pull your hair

Я потяну тебя за волосы.

more than just a toy

Больше, чем просто игрушка

in a patched blue suit

В залатанном голубом костюмчике!

when you hold me in your arms

Когда ты держишь меня в своих руках,

I'm just a boy like you

Я — просто мальчик, такой же, как и ты!

but your momma thought

Но твоя мама решила,

there was something wrong

Что это неправильно,

didn't want you sleeping

Она не хотела, чтобы ты спал

with a boy too long

С мальчиком слишком часто.

It's a serious thing

Это очень важная вещь

in a grown-up world

В мире взрослеющих детей,

maybe you'd be better

Может, тебе будет лучше

with a Barbie girl

С куклой Барби?

you knew that

Ты ведь знал, что

I adored ya

Я боготворю тебя,

but you left me in Georgia

Но все равно оставил меня у Джорджии.

toys are not sentimental;

Игрушки ведь не сентиментальны,

how could i be for rental?

Но как же я мог быть взят напрокат?

she's the meanest hag

Она — самая злая ведьма,

that has ever been

Какие только бывают.

pulled out my insides

Она выдернула из меня все внутренности

with an old safety pin

Старой английской булавкой.

I'm the sorest sight

У меня больное зрение,

now i feel like trash

И сейчас я чувствую себя хламом...

clothes are made of rags

Моя одежда — жалкие клочки,

and they don't even match

Которые даже не подходят друг другу...

so she dressed me up

Итак, она одела меня,

as the man she loved

Как мужчину, которого любила.

and threw me in a box

И бросила меня в коробку,

when she had had enough

Когда я стал ей не нужен...

now the light of day

И теперь, в разгар дня,

I no longer see

Я ничего не вижу —

she stuck her voodoo pins

Она воткнула свои вуду-булавки

where my eyes used to be

Туда, где раньше были мои глаза.

accidentally tragic

Совершенно случайно я стал

victim of her black magic

несчастной жертвой ее черной магии.

had a boy once who loved me

У меня был мальчик, когда-то любивший меня,

now he's so afraid of me

Теперь же он так боится меня...

on a long lost day

Долгим скучным днем,

when you're grey and old

Когда ты постареешь и поседеешь,

you'll be there remembering

Ты все еще будешь вспоминать

your old toy boy

Своего старого игрушечного мальчика...

when your only son's

Когда твой единственный сын

wondering what to be

Захочет знать, кем ему стать,

tell him the story of

Расскажи ему историю

a boy like me

О мальчике похожем на меня...

Видео