Темный режим

Tah Dah

Оригинал: Mika

Та-дам!

Перевод: Вика Пушкина

It's getting harder and harder to bear

Мне всё труднее и труднее терпеть это,

You got me acting like a clown in a collar

Из-за тебя я как клоун в воротничке,

You got me spending all the time I can spare

Я трачу на тебя всё своё время,

You got me wasting every dime, every dollar

Бросаю на ветер каждый медяк, каждый доллар.

When I stumble and fall

Когда я спотыкаюсь и падаю —

Does it hurt you at all?

Больно ли тебе хоть немножко?

Will it twist like a knife

Будет ли боль мучить тебя

For the rest of your life?

Всю оставшуюся жизнь?

You think that love's a joke

Ты думаешь, любовь — это шутка,

But there ain't too much to laugh at

Но я не вижу тут ничего смешного.

And it's all for show

Для тебя это просто спектакль,

Should I keep my ticket after

Сохранить мне билет по окончании?

Or should I just go

Или просто уйти

When you're begging for attention

Когда ты жаждешь внимания,

Once the crowd goes home

А публика разошлась,

And there's no one left to listen

И некому стало слушать тебя?

Tah Dah!

Та-дам!

You got me jumping through a circle of fire

Ради тебя я прыгаю через горящий обруч,

You got me juggling everything that I care for

Ради тебя жонглирую всем, что мне дорого,

In your world is like a cage with a tiger

В твоём мире я как в клетке с тигром —

That's what all the cuts and the bruises are there for

Вот почему я весь в царапинах и синяках.

When I stumble and fall

Когда я спотыкаюсь и падаю —

Does it hurt you at all?

Больно ли тебе хоть немножко?

Will it twist like a knife

Будет ли боль мучить тебя

For the rest of your life?

Всю оставшуюся жизнь?

You think that love's a joke

Ты думаешь, любовь — это шутка,

But there ain't too much to laugh at

Но я не вижу тут ничего смешного.

And it's all for show

Для тебя это просто спектакль,

Should I keep my ticket after

Сохранить мне билет по окончании?

Or should I just go?

Или просто уйти

When you're begging for attention

Когда ты жаждешь внимания,

Once the crowd goes home

А публика разошлась,

And there's no one left to listen

И некому стало слушать тебя?

I got the freedom to love

Я свободен любить

I got the freedom to leave

И свободен уйти.

Well now enough is enough

Всё, с меня хватит,

I'm not a trick up your sleeve

Я не карта в твоем рукаве.

I'm not a part of your show

Я не реквизит в твоём представлении,

Can't make me pop up and go

Чтобы появляться и исчезать по твоему желанию.

One day your curtain will close

Однажды занавес закроется,

I've got to let you know (3х)

Я предупреждаю тебя. [x3]

You think that love's a joke

Ты думаешь, любовь — это шутка,

But there ain't to much to laugh at

Но я не вижу тут ничего смешного.

And it's all for show

Для тебя это просто спектакль,

Should I keep my ticket after

Сохранить мне билет по окончании?

Or should I just go

Или просто уйти

When you're begging for attention

Когда ты жаждешь внимания,

Once the crowd goes home

А публика разошлась,

And there's no one left to listen

И некому стало слушать тебя?

Tah Dah!

Та-дам!

Видео