Billy Brown
Билли Браун
Oh Billy Brown had lived an ordinary life.
О, Билли Браун жил обычной жизнью:
Two kids, a dog, and a cautionary wife.
Двое детей, собака и осмотрительная жена.
While it was all going according to plan
Все шло согласно плану,
Then Billy Brown fell in love with another man.
А потом Билли Браун влюбился в другого мужчину...
He met his lover almost every single day
Он встречался со своим любовником почти каждый свободный день,
Making excuses through his (dodly) holiday
Придумывая оправдания за такие выходные
(Unto religion that he said and duty found
(с помощью религии, которую он проповедовал.
They didn't know his faith was (earthlic) bound)
Но они не знали, что его вера была слишком земной...)
Brown…Oh Billy Brown.
Браун... О, Билли Браун.
Don't let the stars get you down.
Не позволяй звездам опустить тебя.
Don't let the waves let you drown.
Не позволяй волнам потопить тебя.
Brown… Oh Billy Brown.
Браун... О, Билли Браун.
Gonna pick you up like a paper cup.
Тебя сомнут словно бумажный стаканчик
Gonna shake the water out of every nook.
И вытряхнут воду изкаждого твоего укромного уголка.
Oh Billy Brown.
О, Билли Браун.
Oh Billy Brown needed a place, somewhere to go.
Билли Брауну нужно было место, куда он мог бы уйти.
He found an island off the coast of Mexico
И он нашел его на острове неподалеку от побережья Мехико,
Leaving his lover and his family behind.
Оставив своего любовника и семью.
Oh Billy Brown needed to find some peace of mind.
О, Билли Брауну нужно было привести свое сознание в порядок.
And on his journey and his travels on the way,
И в течение своего путешествия
He met a girlie who was brave enough to say,
Он встретил девушку, которая оказалась довольно храброй.
When they made love he shared the burden of his mind.
Когда они занимались любовью, он разделил с ней груз своих мыслей.
Oh Billy Brown you are a victim of the times.
О, Билли Браун, ты — жертва времен!
Brown…Oh Billy Brown.
Браун... О, Билли Браун.
Don't let the stars get you down.
Не позволяй звездам опустить тебя.
Don't let the waves let you drown.
Не позволяй волнам потопить тебя.
Brown…Oh Billy Brown.
Браун... О, Билли Браун.
Gonna pick you up like a paper cup.
Тебя сомнут словно бумажный стаканчик
Gonna shake the water out of every nook.
И вытряхнут воду изкаждого твоего укромного уголка.
Oh Billy Brown.
О, Билли Браун,
Brown…Oh Billy Brown.
Браун... О, Билли Браун.
Gonna pick you up like a paper cup.
Тебя сомнут словно бумажный стаканчик
Gonna shake the water out of every nook.
И вытряхнут воду изкаждого твоего укромного уголка.
Oh Billy Brown.
О, Билли Браун.
Oh Billy Brown had lived an ordinary life.
О, Билли Браун жил обычной жизнью:
Two kids, a dog, and a cautionary wife.
Двое детей, собака и осмотрительная жена.
While it was all going according to plan
Все шло согласно плану,
Then Billy Brown fell in love with another man
А потом Билли Браун влюбился в другого мужчину...