Elle Me Dit (English Version)
Она говорит мне (английская версия)
She tells me, "can't you write a happy song?
Она говорит мне: "Напиши наконец веселую песню!
Get your ass to number one,
Ты должен стать первым.
You could try a little harder."
Приложи немного больше усилий".
She tells me "You could be a millionaire,
Она говорит мне: "Ты можешь стать миллионером,
But you're so full of hot air.
Но ты полон горячего воздуха.
Gonna end up like your father."
Закончишь, как твой отец".
She tells me "You can't leave your life to chance,
Она говорит мне: "Ты не можешь доверить свою жизнь случаю,
Get a girl and learn to dance.
Найди девушку и научись танцевать.
Be a boy like any other."
Будь нормальным парнем, как все".
She tells me "Why you got so much to say?
Она говорит мне: "Почему ты так много говоришь?
Are you stuck up, are you gay?
Ты слишком много о себе возомнил, ты что, гей?
Gonna end up like your brother."
Закончишь, как твой брат".
She tells me "It's my life;
Она говорит мне: "Это моя жизнь;
Don't get to live it twice.
И я смогу прожить ее лишь один раз.
One day you'll understand,
Однажды ты поймешь,
Become a better man."
Что нужно стремиться стать лучше".
She's pulling out her hair
Она убирает волосы с лица,
But says she doesn't care
Но говорит, что ей все равно
She doesn't make no sense
Я совершенно ничего не понимаю,
Screaming at me in French
Когда она кричит на меня на французском.
"Pourquoi tu gâches ta vie?
"Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь?
Danse danse danse danse elle me dit danse". [x2]
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй", она говорит мне, танцуй. [x2]
She tells me "You live your life in a balloon,
Она говорит мне: "Ты проживаешь свою жизнь в пузыре,
Lock yourself up in your room,
Заперся в своей комнате,
So the world can never reach ya."
Так что даже не знаешь, что творится в мире".
She tells me "Whatcha smoking, what's that stench,
Она говорит мне: "Что ты такое куришь, оно же воняет,
Who you're speaking to in French?
С кем ты говоришь по-французски?
Did you really think you had me."
Ты правда думал, что я твоя?"
She tells me "That's enough, do as you're told."
Она говорит мне: "Хватит, делай, как тебе было сказано".
Does she think I'm eight years old?
Она что, считает, что мне восемь лет?
I give up, it's not worth trying
Все, сдаюсь, нет смысла пытаться.
She tells me "One day I will end up dead."
Она говорит мне: "Однажды я умру".
That's the only thing she said,
Это единственная вещь, когда-либо сказанная ею,
That would ever get me smiling.
Которая заставляет меня улыбнуться.
She tells me "It's my life;
Она говорит мне: "Это моя жизнь;
Don't get to live it twice.
И я смогу прожить ее лишь один раз.
One day you'll understand,
Однажды ты поймешь,
Become a better man."
Что нужно стремиться стать лучше".
She's pulling out her hair
Она убирает волосы с лица,
But says she doesn't care
Но говорит, что ей все равно
She doesn't make no sense
Я совершенно ничего не понимаю,
Screaming at me in French
Когда она кричит на меня на французском.
"Pourquoi tu gâches ta vie?
"Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь?
Danse danse danse danse elle me dit danse". [x2]
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй", она говорит мне, танцуй. [x2]
She tells me "You live your life in a balloon,
Она говорит мне: "Ты проживаешь свою жизнь в пузыре,
Lock yourself up in your room,
Заперся в своей комнате,
So the world can never reach ya."
Так что даже не знаешь, что творится в мире".
She tells me "Am I speaking Japanese?"
Она говорит мне: "Я что, разговариваю на японском?"
Then she's falling on her knees,
А потом падает на колени
Starts her praying to St. Peter.
И начинает молиться святому Петру.
She tells me "See the price I had to pay?
Она говорит мне: "Видишь, какую цену мне приходится платить?
Had to give my life away,
Отдаю свою жизнь,
All the sh*t I have to get through"
Прохожу через все это дерьмо".
She tells me "Why'd you make this hard for me?
It's not the way it's meant to be,
Она говорит мне: "Зачем ты все усложнил?
I don't want to have to hate you."
Все должно быть не так.
Elle me dit danse,
elle me dit danse danse danse
Она говорит мне, танцуй.
elle me dit danse. [x4]
Она говорит мне, танцуй, танцуй, танцуй.
"Pourquoi tu gâches ta vie?
Pourquoi tu gâches ta vie?
"Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь?
Pourquoi tu gâches ta vie?
Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь?
Danse danse danse danse" elle me dit danse.
Почему ты понапрасну тратишь свою жизнь?