Темный режим

Rio

Оригинал: Mika

Рио

Перевод: Никита Дружинин

Oh here I go again

Ну вот, опять всё с начала —

I wake up every morning to this Groundhog Day

Каждое утро я просыпаюсь в Дне сурка,

Thinking about the list of things that I've done wrong

Вспоминая все свои промахи,

Can't even count, it goes on too long

Их не сосчитать — список бесконечен.

I try to change my ways

Я пытаюсь измениться,

I feel like I'm the villain in some crappy play

Я чувствую себя злодеем в какой-то дешёвой пьеске.

The book has long been written, but I'd rather be

Сюжет давно написан, но я бы согласился

Just about anyone else but me

На любую роль, кроме своей.

I hope you see

Надеюсь, ты понимаешь меня.

It doesn't mean I'm not a fighter

Это не значит, что я не способен бороться —

It's just that I wanna be a little lighter

Просто надоело быть слишком серьёзным.

Spent so long fixing things I've done

Я истратил слишком много времени на исправление ошибок.

I've got holes in all my pockets

У меня дыры во всех карманах,

Even those holes, they've got pockets

Даже у этих дыр, и то есть карманы,

Hiding things that'll never see the sun

Скрывающие самые большие тайны.

I'm taking off, going to Rio

Я уезжаю, я еду в Рио,

I'm getting lost to find an alter-ego

Я хочу потеряться, чтобы найти своё "второе я".

It could be Paris or Berlin

Может, это будет Париж или Берлин,

I don't care what state I'm in

Страна не имеет значения.

Gonna leave it all behind

Я оставляю прежнюю жизнь позади,

Maybe I'll be myself when I'm somebody else

Быть может, я смогу стать собой, когда стану кем-то другим.

This is not an invitation, I'm going to Rio

Не считай это приглашением, я еду в Рио.

This is not a conversation, say goodbye to me-oh

Не считай это разговором, давай просто попрощаемся.

Maybe in ten years time

Может быть, через десять лет

You'll receive a letter from some random guy

Ты получишь письмо от какого-то незнакомца,

You'll like him so much better

И он очень понравится тебе,

But then you will see, he's not a stranger it's only me

А потом ты вдруг поймёшь — это вовсе не незнакомец, а я.

I can only be myself as somebody else

Я смогу быть собой, только когда стану кем-то другим.

'Cause you got sun, I got bad weather

Потому что у тебя солнце — а у меня тучи,

Anything you can lose I can lose better

Всё, что ты потерял — я потеряю вдвое быстрее,

Do my best with what life gave to me

Такой уж талант дала мне жизнь.

I've got holes in all my pockets

У меня дыры во всех карманах,

Even those holes, they've got pockets

Даже у этих дыр, и то есть карманы,

Hiding things that I sure want to leave

Скрывающие то, от чего я хочу избавиться.

I'm taking off, going to Rio

Я уезжаю, я еду в Рио,

I'm getting lost to find an alter-ego

Я хочу потеряться, чтобы найти своё "второе я".

It could be Paris or Berlin

Может, это будет Париж или Берлин,

I don't care what state I'm in

Страна не имеет значения.

Gonna leave it all behind

Я оставляю прежнюю жизнь позади,

Maybe I'll be myself when I'm somebody else

Быть может, я смогу стать собой, когда стану кем-то другим.

This is not an invitation, I'm going to Rio

Не считай это приглашением, я еду в Рио.

This is not a conversation, say goodbye to me-oh

Не считай это разговором, давай просто попрощаемся.

Give me a peanut and I'll turn blue

Дай мне орешек — и я отравлюсь насмерть,

I can't even eat the things you do

Я не могу даже есть то же, что и ты.

Bake you a cake and I burn it up twice

Берусь печь пирог — успеваю сжечь его дважды,

I roll thirteen on a pair of dice

Мне выпадает 13 на паре игральных костей.

I'm taking off, going to Rio

Я уезжаю, я еду в Рио,

I'm getting lost to find an alter-ego

Я хочу потеряться, чтобы найти своё "второе я".

It could be Paris or Berlin

Может, это будет Париж или Берлин,

I don't care what state I'm in

Страна не имеет значения.

Gonna leave it all behind

Я оставляю прежнюю жизнь позади,

Maybe I'll be myself when I'm somebody else

Быть может, я смогу стать собой, когда стану кем-то другим.

This is not an invitation, I'm going to Rio

Не считай это приглашением, я еду в Рио.

This is not a conversation, say goodbye to me-oh

Не считай это разговором, давай просто попрощаемся.

Видео