Темный режим

The Cowboys' Christmas Ball

Оригинал: Killers, The

Ковбойская Рождественская вечеринка

Перевод: Никита Дружинин

Way out in Old Nevada

В глухом уголке Старой Невады,

Where the Truckee's waters flow

Где несет свои воды река Траки,

Where the cattle are browsing

Где крупный рогатый скот щиплет травку

And the Spanish ponies grow

И растут испанские пони,

Where the Northerns come on whistling

Где северяне, насвистывая, появляются

From behind the Neutral Strip

Из-за нейтральной полосы земли,

And the prairie dogs are sneezing

И луговые собачки чихают,

As if they had the grip

Как будто бы они подхватили грипп.

But the coyotes come howling

Но доносится вой койотов

'round the ranches after dark

С наступлением темноты вблизи ранчо.

And the bluebirds are singing

И синешейки поют

To the lovely meadow lark

Для прекрасных луговых трупиалов,

Where the bighorns are grazing

Где пасутся снежные бараны

And the lonely plovers call

И кричат одинокие зуйки,

It was there that I attended

Там я посетил

The Cowboys' Christmas ball

Ковбойскую Рождественскую вечеринку.

The boys have left the ranches

Парни оставили свои ранчо

And come to town in piles

И гурьбой приехали в город.

The ladies-"kinda scatterin'"

Дамы, как будто бросившись врассыпную,

Had gathered in for miles

Столпились в кучу вдалеке.

The room was togged out gorgeous

Зал был роскошно украшен

With mistletoe and shawls

Омелой и шалями,

And candles flickered frescoes,

И свет от свечей дрожал на фресках

Around the airy walls

Вокруг воздушных стен.

The women folks looked lovely

Женская половина выглядела привлекательно.

The boys looked kinda treed

Парни казались как будто загнанными в угол,

Till the leader got to yelling:

Пока главный не принялся кричать:

"Hey, fellows let's stampede!"

"Эй, парни, бросаемся врассыпную!"

And the music started sighin',

И музыка начала гудеть

An' wailin' through the hall

И реветь по всему залу,

As a kind of introduction

Как будто бы вступление

To the Cowboy's Christmas ball

Перед ковбойской Рождественской вечеринкой.

Their leader was a fellow

Их главный был парнем,

That came from Swenson's ranch

Который приехал с ранчо Свенсона.

They called him "Windy Billy

Его называли "Болтун Билли

From little dead man's ranch"

С ранчо мертвеца".

His rig was kinda careless,

Его внешний вид был отчасти небрежным,

Big spurs and high-heeled boots.

Большие шпоры и сапоги на высоких каблуках.

He had the reputation

Он заслужил себе известность,

That comes when "fellers shoots"

Которая взялась от его окрика "черт побери, парни!",

His voice was like a bugle

Его голос раздался, словно звук горна

Upon the mountainous height

На высоте гор.

His feet were animated

Его ноги были в движении,

And a mighty movin' sight

И это было очень волнующее зрелище,

When he commenced to holler,

Когда он начал вопить:

Now, fellers stake your pen!

"Теперь, парни, держите себя в руках!

Lock horns with all them heifers,

Не думайте одним местом со всеми этими телками

And wrestle ‘em like men

И танцуйте с ними, как мужчины.

Salute your lovely critters;

Поприветствуйте ваших прекрасных созданий,

Now swing and let 'em go

Теперь повернитесь и отпустите их.

Climb the grape vine

Сделайте движение, будто карабкаетесь по виноградной лозе,

'Round ‘em-all hands do-ce-do!

Вокруг них — руки вместе, до-си-до!

You Maverick, join the round-up

Ты, Маверик, присоединяйся к хороводу,

Just skip her waterfall

Просто улизни от каскада ее кудрей."

Huh! It was gettin' happy,

Ха! Ковбойская Рождественская вечеринка

The Cowboys' Christmas ball!

Становилась веселой!

Don't tell me 'bout cotillions,

Не говорите мне о котильонах,

Or Germans. No sir‘ee!

Или о немцах, нет уж, сэры!

That whirl at Carson city

То кружение в Карсон-Сити

Just takes the cake with me.

Самое лучшее, что было со мной.

I'm sick of lazy shufflings,

Мне надоел ленивый шаффл,

Of them I've had my fill

Я им сыт по горло.

Give me a frontier break-down,

Давайте дадим волю эмоциям,

Backed up by Wild Ol' Bill

Вернемся назад с Диким Стариной Биллом.

McAllister ain't nowhere

МакАллистера нет нигде,

When Windy leads the show

Когда Болтун Билли — главная фигура шоу.

I've seen 'em both in harness

Я видел их обоих за работой,

And so I sorta know —

Так что я типа знаю -

Oh, Bill, I sha'n't forget ya,

О, Билл, я не забуду тебя

And I'll oftentimes recall,

И частенько буду вспоминать

That lively gaited soiree —

Тот оживленный, кипучий вечер -

"The Cowboys' Christmas Ball."

"Ковбойскую Рождественскую вечеринку".

Oh, Bill, I sha'n't forget ya,

О, Билл, я не забуду тебя

And I'll oftentimes recall,

И частенько буду вспоминать

That lively gaited soiree —

Тот оживленный, кипучий вечер -

"The Cowboys' Christmas Ball."

"Ковбойскую Рождественскую вечеринку".

Видео