This Is Your Life
Это твоя жизнь
Candy talks to strangers
Кэнди разговаривает с незнакомцами,
Thinks her life's in danger
Думает, что ее жизнь в опасности,
No one gives a damn about her hair
Никто не обращает внимания на ее волосы.
It's lonely down on track street
Вниз по улице пустынно,
She used to go by Jackie
Раньше она проходила мимо Джеки.
The cops, they'll steal your dreams and they'll kill your prayers
Копы, они украдут твои мечты и уничтожат молитвы.
Take a number where the blood just barely dried
Сними номер, где кровь едва высохла.
Wait for something better
Дождись лучших времен,
No one behind you
За твоей спиной никого нет.
Watching your shadows
Пока ты следишь за тенями,
This feeling won't go
Это чувство не пройдет.
Crooked wheels keep turnin'
Кривые колеса всё крутятся,
Children, are you learnin'
Дети, вы учитесь?
Acclimatize, but don't you lose the plot
Привыкайте ко всему, но не теряйте себя.
A history of blisters
История волдырей,
Your brothers and your sisters
Ваших братьев и сестер,
Somewhere in the pages we forgot
Где-то на страницах, что мы забыли…
Take a number Jackie
Сними номер, Джеки,
Where the blood just barely dried
Где кровь едва высохла,
You know I'm on your side
Ты знаешь, я на твоей стороне.
Wait for something better
Дождись лучших времен,
No one behind you
За твоей спиной никого нет.
Watching your shadows
Пока ты следишь за тенями,
You gotta be stronger than the story
Ты станешь сильнее, чем этот рассказ.
Don't let it blind you
Не позволь ослепить себя
Rivers of shadow
Рекам теней,
This feeling won't go
Это чувство не уйдет.
And the sky is full of dreams
И небо наполнено мечтами,
But you don't know how to fly
Но ты не знаешь, как летать…
I don't have a simple answer
У меня нет простого ответа,
But I know that I could ask for
Но я знаю, что мог бы надеяться
Something better
Но что-то большее…
This feeling won't go
Это чувство не уйдет.
Wait for it (x4)
Жди этого (х4)