Be Still
Будь спокойна
Be still,
Будь спокойна,
Go on to bed
Ложись спать,
Nobody knows what lies ahead
Никто не знает, что ждет впереди.
And life is short, to say the least
Что ни говори, но жизнь коротка.
We're in the belly of the beast
Мы в пасти зверя.
Be still.
Будь спокойной,
Wild and young
Неуправляемой и молодой.
Long may your innocence reign
Пусть долго царит твоя невинность!
Like shells on the shore
Как ракушки на берегу...
And may your limits be unknown
Да будут пределы тебе неизвестны,
And may your efforts be your own
А все достижения — исключительно твоими!
If you ever feel you can't take it anymore,
Если ты чувствуешь, что больше не можешь...
Don't break character.
Не выходи из роли,
You've got a lot of heart
В тебе много сердечности.
Is this real or just a dream?
Это реальность или просто сон?
Rise up like the sun
Поднимайся вместе с солнцем
And labor till the work is done
И трудись, пока работа не будет выполнена.
Be still, one day you'll leave
Будь спокойна. Однажды ты уйдешь
Fearlessness on your sleeve
C показным бесстрашием,
And when you come back,
А когда ты вернешься,
Tell me what did you see?
Cкажешь мне, что ты видела?
Was there something out there for me?
Там было что-то для меня?
Be still. Close your eyes
Будь спокойна. Закрой глаза.
Soon enough you'll be on your own
Довольно скоро ты будешь предоставлена сама себе,
Steady and straight
Непоколебимая и честная.
And if they drag you through the mud
А если тебя протащат по грязи,
It doesn't change what's in your blood
Это всё равно не изменит того, что у тебя в крови.
Over rock, over chain
Над скалами, над оковами,
Over track, over plain
Над дорогами, над равнинами...
When they knock you down
Когда тебя собьют с ног,
Don't break character
You've got a lot of heart
Is this real or just a dream?
Не выходи из роли,
Be still
В тебе много сердечности.
Be still
Это реальность или просто сон?
Be still
Будь спокойна,
Be still
Будь спокойна,
Over rock and chain
Будь спокойна.
Over sunset plain
Over trap and snare
Над скалами, над оковами,
When you're in too deep
Над равниной во время заката,
In your wildest dreams
Над западнями и ловушками...
In your made up schemes
Когда ты погрузишься слишком глубоко,
When they knock you down
В свои смелые мечты,
When they knock you down
В уже задуманные планы...
Don't break character
Когда тебя собьют тебя с ног...
You've got so much heart
Is this real or just a dream?
Не выходи из роли,
Oh, rise up like the sun
В тебе много сердечности.
And labor till the work is done
Это реальность или просто сон?
Rise up like the sun
Поднимайся вместе с солнцем
And labor till the work is done
И трудись, пока работа не будет выполнена.