Темный режим

Joel, the Lump of Coal

Оригинал: Killers, The

Джоэл-Джоэл-Уголек

Перевод: Олег Крутиков

Some time ago, at Santa's place

Давным-давно у Санты

Up in the old North Pole

На Северном Полюсе

There lived a lump of anthracite

Жил-был кусочек антрацита,

Whose parents called him Joel

Которого родители прозвали Джо.

Joel, Joel, the lump of coal

Джоэл-Джоэл-Уголек

Happy as a lump can be

Счастлив настолько, насколько способен быть счастливым уголек.

He just wants to keep Santa warm

Он просто хочет, чтобы Санте было тепло,

And make the elves cozy

И создавать уют эльфам.

But Santa Claus had other plans

Но у Санты были другие планы,

For Joel one fateful day

И в один судьбоносный день они осуществились:

"Joel, you're just the lump I need

'Джоэл, ты именно тот уголек, что мне нужен,

Come join me on my sleigh"

Запрыгивай ко мне на сани!'

Joel, Joel, the lump of coal

У Джоэла-Джоэла-Уголька

Heart leapt up with joy

Сердце забилось быстрее от счастья:

"I'll soon be Santa's present to

'Скоро Санта подарит меня

A lucky girl or boy

Какому-нибудь мальчику или девочке.

We'll laugh and play together

Мы будем смеяться и играть вместе,

And hold each other tight

Крепко друг друга обнимать

Snuggle under clean white sheets

Прижиматься друг к другу под чистым белым одеялом,

When we go to sleep at night"

Когда вдвоем пойдем спать!'

Then Santa's elves all laughed at Joel

Услышав это, эльфы рассмеялись

"You're in for a surprise

'Тебя ждет неприятный сюрприз:

You're not a special Christmas gift

Ты вовсе не рождественский подарок,

You're just a booby prize

А просто утешительный приз.

What kid would ever want you?

'Какой ребенок захочет такой подарок?

You're filthy as can be

Ты настолько грязный, насколько это вообще возможно.

Now you have to go and live

Теперь ты должен будешь жить

With one who's been naughty"

С очень непослушным мальчишкой'.

"But I make heat," poor Joel cried

'Но я ведь согреваю', — заплакал бедный Джоэл, —

"And electricity"

'Я даю электричество'.

"You pollute the air

'Ты загрязняешь воздух

With CO2 and mercury"

Углекислым газом и ртутью'.

Joel, Joel, the lump of coal

Джоэл-Джоэл-Уголек

Fell down upon his knees

Стал Санту умолять:

"I don't wanna live with a naughty kid

'Я не хочу жить с непослушным мальчишкой,

Don't make me, Santa, please"

Санта, пожалуйста, не заставляй меня!'

But Santa laughed his jolly laugh

Но Санта просто рассмеялся

"Ho, ho, you stupid lump

'Хо-хо, глупенький уголек.

You're just the thing to teach this brat

Ты нужен, чтобы проучить непослушного паренька,

That Santa ain't no chump"

Ведь Санта не дурак!'

So off they flew and, before he knew

И они полетели на санях,

Joel was in a sack

Джоэл не успел опомниться, как очутился в мешке,

He cried and yelled to Santa Claus

И всю дорогу он кричал:

"Why don't we just go back?"

'Почему бы нам просто не вернуться обратно?'

And then came Christmas morning

И вот наступило рождественское утро,

And, much to Joel's surprise (Much to Joel's surprise)

И к своему величайшему удивлению,

He saw a boy with the saddest face

Джоэл увидел самого грустного мальчика на свете,

And tears were in his eyes (Tears were in his eyes)

А его глаза были полны слез.

He picked Joel up and held him

Он поднял Джоеэла и обнял его

And said "You can be my friend (Hey man, let's be friends)

И сказал: 'Мы можем подружиться. (Эй, парень, давай дружить!)

I would've liked some presents but

Я хотел бы другой подарок,

You're what Santa chose to send (Santa chose to send)

Но раз именно тебя выбрал Санта,

It's true, I've been a naughty boy

Я признаю, что был непослушным мальчиком,

And maybe that's a sin (Maybe that's a sin)

И, наверное, это грех.

If this is how Santa treats the kids

Если Санта так обращается с детьми,

I'm just glad that I'm not him"

Я рад, что я — не он'.

Joel, Joel, the lump of coal

Джоэл-Джоэл-Уголек

Knew what he must do

Понял, что должен был сделать.

He said "Now I know the reason why

Он сказал: 'Теперь я понимаю,

I got sent to you

Почему меня отправили к тебе.

Cause when a person hurts inside

Когда у человека тяжело на душе,

It turns him hard and cruel

Он становится сердитым и жестоким,

But I know how to make your pain

Но я знаю, как превратить твои страдания

Into a precious jewel

В самый прекрасный бриллиант.

So take me in your hand, young man

Возьми же меня в руку, мальчик,

And squeeze with all your might

И сожми со всей силы.

Let's turn your pain and anger

Давай превратим твою боль и злость

Into something that shines bright"

Во нечто, что будет ярко сиять'.

Then Joel, Joel, the lump of coal

Затем Джоэл-Джоэл-Уголек

He gave his life away

Отдал свою жизнь,

So that one good naughty little boy

Чтобы у одного хорошего, но непослушного мальчика

Found a diamond on Christmas day

На Рождество подарком был бриллиант.

Видео