Темный режим

Flesh And Bone

Оригинал: Killers, The

Из плоти и крови

Перевод: Олег Крутиков

I come through life white-knuckling

Я прожил жизнь

The moments that left me behind

Жалея об упущенных возможностях.

Refusing to heed the yield

Отказываясь просто забыть,

I penetrate the force fields in the blind

Я лез вслепую через силовое поле.

They say I'll adjust, god knows I must, but I'm not sure how

Все говорят, что я исправлюсь, даже Бог знает, что я должен, но я не знаю как,

This natural selection picked me out to be

Естественный отбор выбрал меня, чтобы быть

A dark horse running in the fantasy league

Черной лошадью, бегущей навстречу воображению.

Flesh and bone

Из плоти и кости,

And I'm running out of time

У меня мало времени,

Flesh and bone

Из плоти и кости.

Somewhere outside that finish line I square up and break through the chains

Где-то за пределами финишной черты я справился и сбросил оковы,

And I hit like a raging bull, anointed by the blood I take the reins

Я разил как бешеный бык, окрестился кровью и взял все под контроль,

Cut from the cloth of a flag that bears the name, "Battle Born"

Я вырезал флаг, который носит имя "Рожденный в бою",

And they'll call me the contender

Они стали звать меня своим врагом,

They'll listen for the bell

Они слышали звон,

With my face flashing crimson from the fires of hell

И видели мое лицо, отражающее адское пламя,

What are you afraid of? And what are you made of?

Чего ты боишься? И из чего ты сделан?

Flesh and bone

Из плоти и кости,

And I'm running out of time

И у меня мало времени,

Flesh and bone

Из плоти и кости,

And what are you made of?

Из чего ты сделан?

Flesh and bone

Из плоти и кости,

Man I'm turning on a dime

Я меняю себя

Flesh and bone

Из плоти и кости.

This could decay

Все может развалиться,

This could decay

Все может развалиться, как та долина.

Like the valley below

Защита пала,

Defences are down

Ставки высоки,

Stakes are high

(В толпе людей, ты ищешь сострадание)

(you scour the crowd for a face of compassion)

Сказка закончилась,

A Fairy tale end

(Радостного, честного труда больше нет)

(the grace of the journeymen fought is no more)

The staggering blow

(Момент истины и истоков желания)

(the moment of truth and the roots of desire)

Гордо вскинь свою голову,

You led with your chin

(Ты не можешь остаться в стороне, в твоих руках компас, а в небе солнце)

(no neutral corners just a compass and the sun)

Все может быть довольно просто.

This could be real simple

And what are you made of?

Из плоти и кости,

Flesh and Bone

И у меня мало времени,

And I'm running out of time

Из плоти и кости,

Flesh and bone

Из чего ты сделан?

What are you made of?

Faces forward and trade in this blindness

Озари ее светом любви,

For the glow of love

Время бежит,

Time is raging

Так и должно быть,

May it rage in vain

Так всегда и было,

And you always had it

Но ты никогда этого не знал,

But you never knew

Так что надень сапоги и вскочи в седло,

So boots and saddles

Встань с колен,

Get on your feet

Никто не сдается,

And there's no surrender

Потому что никто и не отступал,

'cause there's no retreat

Колокола рыдают,

The bells are sobbing

На этой ужасной земле,

In this monster land

Все мы потомки Великанов.

We're the descendants, of giant men

Видео